Virginia Coalition - Santa Fe текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Santa Fe» из альбома «Home This Year» группы Virginia Coalition.
Текст песни
Don’t care what you look like, I wanna be your friend The world is a mystery of sweetness with an often bitter end Don’t know where you’re going, just let me in The world is a memory adventure of the places where we’ve been I’ve been an autocrat, I’ve been a diplomat I’ve been skinny and I’ve clung on to babyfat I’ve been a dinosaur, been a civil war, been a lighthouse on a distant shore Woah, but all my thought they fairly slip away They trickle back in different random sweet versions someday When I get to Santa Fe It’ll all sound pretty in a different way I don’t know what you’re thinking, why would I try? Your mind is a mystery to me, so I’ll listen to your eyes I can’t say what you’re dreaming, but your kicking your heels If we spend half our lives asleep who can say what’s truly real? I’ve been a hypnotist, sparkling amethyst Well I mourned the passing moonlight on a lovers tryst I’ve been a crystal ball, I’ve been 10 feet tall, been all in one and all and all and all But all my thoughts they fairly slip away Then trickle back in different random sweet versions someday When I get to Santa Fe It’ll all sound pretty in a different way I don’t know if you need one, or if you’ve ever seen one But I believed in one I don’t know if you need one, but I can share, I never bothered counting But all my thoughts they fairly slip away They trickle back in different random sweet versions someday But when I get to Santa Fe It will all sound pretty in a different way
Перевод песни
Неважно, как ты выглядишь, я хочу быть твоим другом, Мир-это тайна сладости с часто горьким концом. Не знаю, куда ты идешь, просто Впусти меня в Этот мир-это воспоминание о тех местах, где мы были. Я был автократом, я был дипломатом, Я был тощим, и я цеплялся за babyfat. Я был динозавром, был гражданской войной, был маяком на далеком берегу. О-О, но все мои мысли довольно ускользают. Они просачиваются обратно в разных случайных сладких версиях, когда-нибудь, Когда я доберусь до Санта-Фе. Все это будет звучать по-другому. Я не знаю, о чем ты думаешь, зачем мне пытаться? Твой разум-загадка для меня, так что я прислушаюсь к твоим глазам, Я не могу сказать, о чем ты мечтаешь, но ты бьешься ногами, Если мы полжизни спим, кто может сказать, что по-настоящему реально? Я был гипнотизером, искрящимся аметистом. Что ж, я оплакивал проходящий лунный свет на свидании влюбленных. Я был хрустальным шаром, я был 10 футов в высоту, был все в одном, и все, и все, и все, Но все мои мысли, они довольно ускользают, А затем просачиваются обратно в разных случайных сладких версиях, когда-нибудь, Когда я доберусь до Санта-Фе. Все это будет звучать по-другому. Я не знаю, нужен ли тебе он, или ты когда-нибудь его видел, Но я верил в него. Я не знаю, нужна ли тебе, но я могу поделиться, я никогда не беспокоился, Но все мои мысли ускользают. Когда-нибудь они вернутся в разные случайные сладкие версии, Но когда я доберусь до Санта-Фе. Все это будет звучать по-другому.