Virgil Henry - You Ain't Sayin' Nothin' New текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Ain't Sayin' Nothin' New» из альбома «The Complete Motown Singles Vol. 11B: 1971» группы Virgil Henry.
Текст песни
From the outside you looked like you were the real thing baby You kept filling my mind with visions of love and spring, baby But you can’t a tell a book by its cover So I took one look and had to discover (Had to discover) You ain’t saying nothin' new So I can’t take a chance on you You ain’t saying nothin' new You cover like you’re so aware Ooh, but lately it’s time to show that you care Ain’t saying nothin', ain’t saying nothing new (Ain't saying nothin', ain’t saying nothing new) Oh baby, you ain’t saying nothin', ain’t saying nothing new Baby you haven’t lived long enough or hard enough baby Only hurt and heartache can teach you how to love, baby When you learn how to let yourself go girl, I’ll love you then But right now I know girl (Right now I know girl) You ain’t saying nothin' new So I can’t take a chance on you You ain’t saying nothin' new You cover like you’re so aware Ooh, but lately it’s time to show that you care Ain’t saying nothin' (Ain't saying nothin') Ain’t saying nothin' darlin' (Ain't saying nothin') , you ain’t saying nothin', ain’t saying nothing new (You ain’t sayin' nothin') No, no baby (You ain’t sayin' nothin') Ain’t sayin' nothing new Gotta… (You ain’t sayin' nothin')
Перевод песни
Со стороны ты выглядела, как настоящая, детка, Ты продолжаешь наполнять мой разум видениями любви и весны, детка, Но ты не можешь рассказать книгу по обложке. Поэтому я взглянул один раз и должен был открыть (должен был открыть). Ты не говоришь ничего нового, Так что я не могу рискнуть с тобой. Ты не говоришь ничего нового. Ты прикрываешь меня, как будто ты в курсе, О, но в последнее время пришло время показать, что тебе не все равно. Ничего не говорю, ничего нового не говорю (ничего не говорю, ничего нового не говорю) О, детка, ты ничего не говоришь, ничего нового не говоришь. Малыш, ты не жил достаточно долго или достаточно тяжело, малыш, Только боль и боль в сердце могут научить тебя любить, малыш. Когда ты научишься отпускать себя, девочка, я буду любить тебя тогда, Но прямо сейчас я знаю девушку (прямо сейчас я знаю девушку) Ты не говоришь ничего нового, Так что я не могу рискнуть с тобой. Ты не говоришь ничего нового. Ты прикрываешь меня, как будто ты в курсе, О, но в последнее время пришло время показать, что тебе не все равно. Я ничего не говорю (ничего не говорю) , я ничего не говорю (ничего не говорю) , Ты ничего не говоришь, ничего нового. (Ты ничего не говоришь) Нет, нет, детка. (Ты ничего не говоришь) Не говоришь ничего нового. Должен... ( ты ничего не говоришь)