Virgil Henry - I Can't Believe You're Really Leaving текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Can't Believe You're Really Leaving» из альбома «The Complete Motown Singles Vol. 11B: 1971» группы Virgil Henry.
Текст песни
I can’t believe you’re really leaving me, baby I just walked in and I see your bags stacked by the door, baby And now you said you found a brand new lover Gonna turn your back on me, a wife and a mother And leave me here with my heart in my hand How can I fight it when I just don’t understand? No, I don’t understand I can’t believe you’re really leaving me, baby! What have I done? What did I say that make you wanna go? Oh, baby After the go, you been a little bit rough Working day and night, I ain’t been home enough But you had always had my love, all to yourself I never thought you would give yours to someone else Honey, I never thought that—baby! Oh-wee, please don’t go (I can’t believe that) (I can’t believe) What am I gonna say to little Zu and Joe? When they come home from school, they’re gonna wanna know Why daddy eyes are red and that mama’s not there How can I say I love her when she does not care? No, she doesn’t care, baby! I can’t believe That you’re really leaving me, baby (I can’t believe, I can’t believe) I just, I just, I just Can’t believe that you are really leaving me, baby (I can’t believe)
Перевод песни
Я не могу поверить, что ты действительно бросаешь меня, детка, Я просто вошел и увидел твои сумки, сложенные дверью, детка. А теперь ты сказала, что нашла себе нового любовника. Ты отвернешься от меня, от жены и матери, И оставишь меня здесь с сердцем в руках, Как я могу бороться с этим, если я просто не понимаю? Нет, я не понимаю, Я не могу поверить, что ты действительно бросаешь меня, детка! Что я наделал? Что я сказал, что заставило тебя уйти? О, детка. После того, как ты ушла, ты была немного груба Днем и ночью, я был недостаточно дома, Но у тебя всегда была моя любовь, полностью к себе. Я никогда не думал, что ты отдашь свою кому-то другому. Милая, я никогда так не думал, детка! О-Уи, пожалуйста, не уходи. (Я не могу поверить в это) ( я не могу поверить) Что я собираюсь сказать маленьким ЗУ и Джо? Когда они вернутся домой из школы, они захотят узнать, Почему у папы красные глаза, а мамы нет рядом. Как я могу сказать, что люблю ее, когда ей все равно? Нет, ей все равно, детка! Я не могу поверить, Что ты действительно бросаешь меня, детка. (Я не могу поверить, я не могу поверить) Я просто, я просто, я просто Не могу поверить, что ты действительно покидаешь меня, детка (я не могу поверить)