Violent Delight - Shattered (Final) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shattered (Final)» из альбома «Transmission» группы Violent Delight.

Текст песни

Did I ever care about what you said? Did it ever matter? But then, you think about it again And it changes in the end Did you ever here what I said? Does it even matter? And if we were all the same Would your dreams be shattered? It seems to me You’re what you see When you look inside me All those words So full of pride Will always hit you in the end Did you ever here what I said? Does it even matter? And if we were all the same Would your dreams be shattered? If you ever heard Anything but you You learn to feel You’d see the truth But you always hide So far away That in the end Your lies become your truths Did you ever here what I said? Does it even matter? And if we were all the same Would your dreams be shattered? Did you ever? Did you ever? Did you ever hear what I said? And if we were And if we were And if we were all the same Did you ever here what I said? Does it even matter? And if we were all the same Would your dreams be?

Перевод песни

Меня когда-нибудь волновало, что ты сказала? Это когда-нибудь имело значение? Но потом ты снова думаешь об этом. И в конце концов все меняется. Ты когда-нибудь слышал, что я сказал? Это вообще имеет значение? И если бы мы были одинаковы, Твои мечты были бы разбиты? Мне кажется, Ты то, что видишь, Когда смотришь в меня. Все эти слова, Полные гордости, Всегда будут бить тебя в конце. Ты когда-нибудь слышал, что я сказал? Это вообще имеет значение? И если бы мы были одинаковы, Твои мечты были бы разбиты? Если ты когда-нибудь слышал ... Все, кроме тебя. Ты учишься чувствовать, Что видишь правду, Но ты всегда прячешься Так далеко, Что в конце концов Твоя ложь становится твоей правдой. Ты когда-нибудь слышал, что я сказал? Это вообще имеет значение? И если бы мы были одинаковы, Твои мечты были бы разбиты? Ты когда-нибудь Слышала, что я сказал? И если бы мы были ... И если бы мы были ... И если бы мы были все одинаковы ... Ты когда-нибудь слышал, что я сказал? Это вообще имеет значение? И если бы мы были одинаковы, Были бы твои мечты?