Vinícius de Moraes - A volta da mulher morena текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «A volta da mulher morena» из альбома «Vinícius em Portugal» группы Vinícius de Moraes.

Текст песни

Meus amigos meus irmãos Cegai os olhos da mulher morena, Que os olhos da mulher morena estão me envolvendo, Estão me despertando de noite Meus amigos meus irmãos Cortai os lábios da mulher morena, Eles são maduros e úmidos e inquietos E sabem tirar a volúpia de todos os frios Meus amigos meus irmãos E vós que amai a poesia de minh’alma Cortai os peitos da mulher morena, Que os peitos da mulher morena sufocam meu sono E trazem cores tristes pros meus olhos Jovem camponesa que me namoras quando eu passo nas tardes Traze-me para o contato casto de tuas vestes, Salva-me dos braços da mulher morena, Eles são laços, ficam estendidos imóveis ao longo de mim São como raízes recendendo resina fresca São como dois silêncios que me paralisam Aventureira do rio da vida Compra o meu corpo da mulher morena Livra-me do seu ventre como a campina matinal Livra-me do seu dorso como a água escorrendo fria Branca rosinha dos caminhos Reza pra ir embora a mulher morena Reza para murcharem as pernas da mulher morena Reza para a velhice roer dentro da mulher morena Que a mulher morena está encurvando meus ombros Está trazendo tosse má para o meu peito Meus amigos meus irmãos E vós todos que guardai ainda meus últimos cantos Daí morte cruel a mulher morena.

Перевод песни

Мои друзья, мои братья Я закрываю глаза темной женщины, То, что глаза брюнетки обнимают меня, Они разбудили меня по ночам. Мои друзья, мои братья Сократите губы темной женщины, Они зрелые, влажные и беспокойные И они знают, как получить удовольствие от всего холода Мои друзья, мои братья И вы, которые любят поэзию моей души Сократите грудь темной женщины, Что грудь брюнетки задыхается от сна И принесите мне печальные цвета Молодая крестьянка, что ты встречаешь меня, когда я иду по вечерам. Приведите меня к целомудренному контакту с вашими предметами одежды, Спаси меня от объятий темной женщины, Они - узы, лежат неподвижно вдоль меня Они похожи на корни, воссоздающие свежую смолу Они похожи на два молчания, которые парализуют меня Авантюрист Жизни Купите мое тело у брюнетки Избавь меня от матки как утренний луг Поставьте меня со спины, как холодная капающая вода. Белая Росинья душ Каминьюс Молитесь оставить женщину-брюнетку Молитесь, чтобы увязать ноги брюнетки Молитесь о старости, грызущей внутри брюнетки Что брюнетка сгибает мои плечи Это приносит мне плохой кашель Мои друзья, мои братья И вы все, кто держит мои последние песни все еще Отсюда жестокая смерть темной женщине.