Vincha - Toto текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Toto» из альбома «Ma chance» группы Vincha.
Текст песни
Nous raconte pas d’histoires, on l’a cerné, ton jeu On l’a débusquée, ta fable, tu l’as crevé, ton pneu Tu peux toujours essayer, c’est pour du vent que tu tchatches On t'écoute déjà plus et ça il faut que tu l’saches J’avoue tu l’avais réussi ton aventure Depuis la première fois qu’on l’avait vu, ta deventure Elle était belle, bien huilée, ça brillait de partout Nous on était à peine nés, on croyait tout sur tout Tu devais y croire toi-même pour paraître si réel Des histoires de gangster, des histoires de modèles Des voitures pas possibles et des filles insensées On aurait dit un livre, on aurait dû s’douter On aurait dit un film de Scorsese, ou des histoires corses Y’avait du sang, du sexe, et des billets mauves T’aurais pu être le héros d’une chanson d’Puccino Mais de héros, tu n’es plus que maudit, mon pauv' Toto Le plus beau des mythos, le plus romanesque de la cité Toto, dans le terre à terre, rien n’t’excitait Toto, fallait que tu en rajoutes, même quand c'était vrai Toto, je sais pas où t’es, Toto, je sais même pas qui t’es Toto, t’es plus à un bobard près Pour exciter les minots, les filles aux beaux tarpé Tu nous disais qu'ça servait à rien d’se faire chier À bosser pour un boss qui nous Exploiterait Toi t’allais de palace en palace, de Festival de Cannes en arnaques Dévaliser les bourgeoises de leurs belles baraques Tout part, tu avais été, de femme cougars l'été Aux Baléares l’hiver, mettre un peu de rêve dans tes grands yeux noirs On la veut tous la grande vie, la grande vitrine et le paquet de fric Le millésime dans l’réfrégirateur, la belle musique Le Pérou, les noces aux Maldives et puis l’Amérique Le déroulé du tapis rouge et les grandes tuniques Alors comprends que, lorsqu’on a su qu’tu dormais dehors Sur la petite place en face du RER Qu’t’avais jamais été plus loin que Maison Alfort Suf dans les misères de ton imaginaire Ca nous a sappé le moral et puis l’ambition Retrouver une vie normale, hors de question Toi, tu pouvais plus nier l'évidence alors t’as mis les voiles Et depuis on s’emmerde tellement c’est banal Le plus beau des mythos, le plus romanesque de la cité Toto, dans le terre à terre rien, n’t’excitait Toto, fallait que tu en rajoutes, même quand c'était vrai Toto, je sais pas où t’es, Toto, je sais même pas qui t’es
Перевод песни
Не рассказывай нам историй, мы его окружили, твоя игра Мы ее вычистили, твою басню, ты ее проколол, покрышку. Ты всегда можешь попробовать, это для ветра, что ты болтаешь Мы уже больше тебя слушаем, и ты должен это знать. Я признаю, что ты преуспел в своем приключении. С тех пор, как мы впервые его увидели, твоя Она была красива, хорошо смазана, она сияла отовсюду Мы едва родились, мы верили во все Ты должен был поверить в это сам, чтобы казаться таким реальным Гангстерские истории, истории моделей Невозможные машины и безумные девушки Казалось бы, книга, надо было догадаться. Это было похоже на фильм Скорсезе или корсиканские истории Кровь, секс и лиловые купюры. Ты мог бы стать героем песни Пуччино. Но герой, ты проклят, мой pauv'Toto Самый красивый из мифов, самый романтический в городе Тото, в земле, ничто тебя не возбуждало. Тото, ты должен был добавить, даже когда это было правдой. Тото, я не знаю, где ты, Тото, я даже не знаю, кто ты. Тото, ты больше не в обмороке. Чтобы возбудить котенка, девушки с красивой привязкой Ты говорил нам, что это не имеет никакого значения, чтобы быть в дерьме. Работать на босса, который нас Эксплуатирует Ты ходил от дворца к дворцу, от Каннского кинофестиваля К аферам Ограбить буржуазии из их прекрасных бараков Все уходит, ты был, женщина пумы летом На Балеарских островах зимой, положить немного мечты в твои большие черные глаза Мы все хотим, чтобы она была большой жизнью, большой витриной и пачкой денег. Винтаж в холодильнике, красивая музыка Перу, Свадьба на Мальдивах, а затем Америка Красный ковер и большие туники Тогда пойми, когда мы узнали, что ты спишь на улице. На небольшой площади перед RER Что ты никогда не был дальше, чем дом Альфор СУФ в муках твоего воображения Это подорвало моральный дух, а затем амбиции. Вернуться к нормальной жизни, не может быть и речи Ты больше не мог отрицать очевидное, поэтому ты поставил паруса. И с тех пор мы так трахаемся, это банально. Самый красивый из мифов, самый романтический в городе Тото, в земле на земле ничто, не возбуждало тебя Тото, ты должен был добавить, даже когда это было правдой. Тото, я не знаю, где ты, Тото, я даже не знаю, кто ты.