Vincha - C'est toi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'est toi» из альбома «C'est toi» группы Vincha.
Текст песни
T’sais quoi, j’sais pas pourquoi Mais je sais que c’est toi Oui toi Je sais j’suis pas le premier qui dit ça Mais là, c’est pas la même Crois moi Sur la tête de mes rêves Et de mes 10 doigts, voilà Est-ce que tu sens que ça tape dans le bide? J’ai comme une cape Un jogging qui moule les cuisses J’me sens un vrai super-héro Un taureau dans l’arène Et toi ma belle Je sais qu’un jour tu m’planteras L’estocade dans le dos Alors j’flippe Mais je sais que c’est toi Et me demande pas pourquoi Si c’est pas toi, j’deviens polygame Je flippe mais je sais que c’est moi Et me demande pas pourquoi Je sais qu’c’est Toi, mon oeil, ma tour, mes bras C’est toi Ma seule, mon jour, mon bois Toi… Sans toi c’est la déroute (bis) Si c’est pas toi, c’est personne Si c’est pas toi c’est un homme? J’sais pas Si c’est pas toi, bah c’est le célibat Avant c'était sordide Avec des moments cools Avec toi c’est solide Avec des moments fous La mama qui sommeille en toi J’la garde de té-co Quand j’aurai fini d'être ado Quand j’serai un peu moins kékos Et ça m’empêchera pas De trimballer mon sac à dos Car tu m’empêcheras pas Voilà pourquoi je sais que c’est Toi, mon oeil, ma tour, mes bras C’est toi Ma seule, mon jour, mon bois Toi… Sans toi c’est la déroute (bis) Sans tes talons sur l'étagère Et tes talents humoristiques J’me sentirai comme un con Comme un conteur sans public Sans toi, j'étais sans toit C'était naze, j'étais oblique Ma vie sentimentale Un grand vase trop vide Tes blagues ne font rire que moi Donc tu peux pas m’quitter Et tu peux pas lutter Je suis là, je reste Te voilà embarquée avec un chanteur Névrosé, dérangé Un gros nez, une grosse tête Mais je sais que c’est Toi, mon oeil, ma tour, mes bras C’est toi Ma seule, mon jour, mon bois Toi… Sans toi c’est la déroute (bis)
Перевод песни
Знаешь что, я не знаю почему. Но я знаю, что это ты. Да ты Я знаю, я не первый, кто это говорит. Но это не то же самое. Поверь мне. На голове моей мечты И из моих 10 пальцев, вот Ты чувствуешь - а что это такое? Я как плащ Бег трусцой, выпячивающей бедра Я чувствую себя настоящим супергероем. Бык на арене А ты, красавица, Я знаю, что когда-нибудь ты меня посадишь. Эстокаде в спину Тогда я сойду с ума. Но я знаю, что это ты. И не спрашивай меня, почему Если это не ты, я становлюсь полигамным Я волнуюсь, но я знаю, что это я И не спрашивай меня, почему Я знаю, что это Ты, мой глаз, моя башня, мои руки Это ты Мой единственный, мой день, мой лес Ты ... без тебя-разгром. (бис) Если это не ты, то никто. Если это не ты, это мужчина? Не знаю. Если это не Ты, ба, это безбрачие Раньше это было грязно С крутыми моментами С тобой это крепко С сумасшедшими моментами Мама, которая дремлет в тебе Я держу ее в те-ко Когда я закончу быть подростком Когда я стану чуть меньше кекоса И это меня не остановит. Тащить мой рюкзак Потому что ты не будешь мне мешать. Вот почему я знаю, что это Ты, мой глаз, моя башня, мои руки Это ты Мой единственный, мой день, мой лес Ты ... без тебя-разгром. (бис) Без каблуков на полке И твои юмористические таланты Я буду чувствовать себя идиотом Как рассказчик без публики Без тебя я был без крыши над головой. Это было глупо, я был косой Моя сентиментальная жизнь Большая ваза, слишком пустая Твои шутки смеются только надо мной. Так что ты не можешь оставить меня. И ты не можешь бороться. Я здесь, я остаюсь Вот ты с невротическим певцом, расстроенным. Большой нос, большая голова Но я знаю, что это Ты, мой глаз, моя башня, мои руки Это ты Мой единственный, мой день, мой лес Ты ... без тебя-разгром. (бис)