Vincent Delerm - Le Monologue Shakespearien текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Monologue Shakespearien» из альбома «Vincent Delerm» группы Vincent Delerm.

Текст песни

Pendant la première scène je regardais sur le côté Pour essayer de comprendre comment ses cheveux étaient noués Pendant la deuxième scène en fait j’imaginais Ses vacances y a deux ans sur la plage de Bénodet Pendant la troisième scène je me suis un peu rendu compte J’avais pas bien suivi les répliques du Vicomte Pendant la quatrième elle s’est penchée vers moi Elle a failli me dire un truc et puis finalement pas On est parti avant la fin Du monologue Shakespearien Parti avant de savoir Le fin mot de l’histoire On a planté en pleine nuit L’Archevêque de Canterbury On a posé un lapin A l'épilogue Shakespearien Début du deuxième acte toute la rangée soupire Le clan des veuves s'éclate parce que bon c’est Shakespeare Niveau intensité quelque chose qui rappelle Le programme d’EMT pour l’année de quatrième Pourtant la mise en scène était pas mal trouvée Pas de décor pas de costume c'était une putain d’idée Aucune intonation et aucun déplacement On s’est dit pourquoi pas aucun public finalement On est parti avant la fin Du monologue Shakespearien Parti avant de savoir Le fin mot de l’histoire On a planté en pleine nuit L’Archevêque de Canterbury On a posé un lapin Au dénouement Shakespearien Dans les rues d’Avignon y a des lumières la nuit On boit des demi-citrons et on se photographie A la table d'à côté ils ont vu un Beckett Ils disent c’est pas mal joué mais faut aimer Beckett Dans les rues d’Avignon il y a des projets balèzes Demain à 23 heures je vais voir une pièce polonaise Dans les rues d’Avignon y a du pepsi cola Et puis y a une fille qui dit bah en fait je viens de Levallois On est parti avant la fin Du monologue Shakespearien Parti avant de savoir Le fin mot de l’histoire On a planté en pleine nuit L’Archevêque de Canterbury On a posé un lapin Au monologue Shakespearien Pendant la première scène je regardais sur le côté Pour essayer de comprendre comment ses cheveux étaient noués Pendant la deuxième scène en fait j’imaginais Mes vacances dans deux ans sur la plage de Bénodet

Перевод песни

Во время первой сцены я смотрел в сторону Чтобы попытаться понять, как ее волосы были завязаны Во время Второй сцены на самом деле я представлял себе Его отпуск два года назад на пляже Бенодет Во время третьей сцены я немного понял Я плохо следил за репликами виконта. Во время четвертой она наклонилась ко мне Она чуть не сказала мне что-то, а потом, наконец, не Ушли до конца Из Шекспировского монолога Ушел, прежде чем узнал На истории Высадили посреди ночи Архиепископ Кентерберийский Мы заложили кролика. К шекспировскому эпилогу Начало второго акта весь ряд вздыхает Клан вдов распадается, потому что это Шекспир Уровень интенсивности что-то, что напоминает Программа EMT на четвертый год Тем не менее постановка была неплохо найдена Нет декораций нет костюма это была гребаная идея Без интонации и без смещения Мы подумали, почему ни одна публика в конце концов не Ушли до конца Из Шекспировского монолога Ушел, прежде чем узнал На истории Высадили посреди ночи Архиепископ Кентерберийский Мы заложили кролика. К шекспировской развязке На улицах Авиньона есть огни ночью Мы пьем пол-лимона и фотографируемся. За соседним столом они увидели Беккета Они говорят, что это неплохо, но нужно любить Беккета На улицах Авиньона есть проекты balèzes Завтра в 23 часа я буду смотреть польскую пьесу На улицах Авиньона есть пепси-кола И тут девушка говорит, что на самом деле я из Леваллуа. Ушли до конца Из Шекспировского монолога Ушел, прежде чем узнал На истории Высадили посреди ночи Архиепископ Кентерберийский Мы заложили кролика. К шекспировскому монологу Во время первой сцены я смотрел в сторону Чтобы попытаться понять, как ее волосы были завязаны Во время Второй сцены на самом деле я представлял себе Мой отпуск через два года на пляже Бенодет