Vince Staples - Street Punks текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Street Punks» из альбома «Summertime '06» группы Vince Staples.

Текст песни

I ain’t worried about the police I ain’t worried about these little niggas talking about they hold heat I ain’t stressing going broke I don’t never leave them residences alone, keep it on me I’m the nigga that you quote I’m the only conversation if you speaking up on Long Beach Get to acting like you know Don’t be acting like you bold, get it cracking at a show Heard the FEDs taking pictures, let a motherfucker pose Tryna be the only Crippin' nigga sitting in the Vogue Better put me on the cover, undercovers at my home Tryna catch a nigga slippin', but I’m stickin' to the flow Heard these niggas flippin' coke, why the fuck these niggas broke? If there’s shooters in the squad, what’s the bodyguard for? You ain’t calling me collect and I ain’t pickin' up the phone Got some homies from the set who ain’t never comin' home You wouldn’t know about it You a street punk You a muthafuckin' street punk No one know about you You a street punk You a muthafuckin' street punk This’ll blow up at you Where the cash at, where the cash at? Where ya pass at, where ya stash at? Bend my last rack doing head at Why? Cause you a muthafuckin' street punk! I don’t know if ya heard of me But you heard them shots on the block, it’s a murder scene Go on call the cops, open heart, durin' surgery Now his breathing stopped, stupid niggas should of knew we tripping Now we in the box, Winchester’s Hundred in the box, Smith Wesson Stuff it to the top and we coming to your spot Knocking on the door, askin' where he at Playin' games then we kick it down, everybody flat On the ground, kids get kidnapped, go and ask 'bout it Well you know how we rock it, nigga, you know who we wackin' now You ain’t never caught a body, know it cause you talkin' 'bout it Catch me off outta- You a motherfucking street punk You a street punk You a muthafuckin' street punk No one know about you You a street punk You a muthafuckin' street punk This’ll blow up at you Where the cash at, where the cash at? Where ya pass at, where ya stash at? Bend my last rack doing head at Why? Cause you a muthafuckin' street punk!

Перевод песни

Меня не беспокоит полиция Меня не беспокоят эти маленькие ниггеры, говорящие о том, что они держат тепло Я не подчеркиваю, Я никогда не оставляю их в одиночестве, держу это на себе Я ниггер, которого вы цитируете Я единственный разговор, если вы говорите на Лонг-Бич Поступай, как будто знаешь Не действуй, как ты, смелый, заставляй его трещать на шоу Слышал FEDs фотографировать, пусть ублюдок поза Tryna будет единственным синглом Криппина, сидящим в Vogue Лучше посади меня на обложку, под прикрытием у меня дома Попробуйте поймать ниггерский слиппин, но я прикладываю к потоку Слышал, что эти ниггеры flippin 'coke, почему ебать эти ниггеры сломались? Если в отряде есть стрелки, для чего нужен телохранитель? Вы не называете меня собирать, и я не выбираю телефон Получил некоторые соборы от множества, которые никогда не приходят домой Ты бы не знал об этом Ты, уличный панк У вас есть мутантный уличный панк Никто не знает о вас Ты уличный панк У вас есть мутантный уличный панк Это взорвется на вас Где наличные деньги, где наличные деньги? Куда вы проходите, где я? Согните мою последнюю стойку, возглавляющую Почему? Потому что ты чудовищный уличный панк! Я не знаю, слышали ли вы обо мне. Но вы слышали, как они выстрелили в блок, это сцена убийства Идите по вызову копов, открытое сердце, хирургия дурина Теперь его дыхание прекратилось, глупые ниггеры должны были знать, что мы спотыкаемся Теперь мы в коробке, Винчестер Сотня в коробке, Смит Вессон Направьте его на вершину, и мы подошли к вам Стучившись в дверь, спрашивайте, где он в играх «Playin», тогда мы пренебрегаем, все плоские На земле детей похищают, идут и спрашивают: «Ну, ты знаешь, как мы это качаем, ниггер, ты знаешь, кто мы сейчас Ты никогда не поймал тело, знай, что ты говоришь, что ты его поймал. Ты матросский уличный панк Ты уличный панк У вас есть мутантный уличный панк Никто не знает о вас Ты уличный панк У вас есть мутантный уличный панк Это взорвется на вас Где наличные деньги, где наличные деньги? Куда вы проходите, где я? Согните мою последнюю стойку, возглавляющую Почему? Потому что ты чудовищный уличный панк!