Vince Guaraldi Trio - Oh, Good Grief текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Oh, Good Grief» из альбомов «The Definitive Vince Guaraldi», «Greatest Hits» и «A Boy Named Charlie Brown» группы Vince Guaraldi Trio.

Текст песни

Oh you’ve lost 900 baseballs games And we kids all love to call you names And you never learned to fly a kite And you’re penless so you cannot write And at lunch you sit alone and mope You’re a wishy washy kinda dope Charlie Brown, Charlie Brown, you don’t have one hope! «Yes I do! Yes I do! That little girl who’s new Smiled at me, smiled at me, at lunch today! And tonight I will go home and pray That tomorrow she might come and say 'Charlie Brown, Charlie Brown, I’m glad to know you'» Oh that new girl’s looking over here! Oh good grief she’s calling over here! «Charlie Brown, Charlie Brown, just watcha doin'?» «Oh nothin'! Oh nothin'! You wanna do somethin'?» «Why don’t we, why don’t we fly my new kite?» «I'd be very proud to fly your kite! I’ll run with all my very might!» «Charlie Brown! Charlie Brown! Please do hold on tight!» Oh he’s got the kite up in the air Oh it’s hit a tree; it’s gonna tear! «Charlie Brown, Charlie Brown, I think you’ve wrecked it.» «I'm climbing up that tree, I’ll get your kite down free» «Watch yourself, watch yourself, You’re gonna fall!» «Oh I’m so embarrassed I could die!» «That's OK, it was a manly try «Charlie Brown, Charlie Brown, I’m glad to know you.»

Перевод песни

О, вы потеряли 900 игр в бейсбол, И мы, дети, все любим называть вас по имени, И вы никогда не учились летать на воздушном змее, И вы не умеете писать, поэтому вы не можете писать, А за обедом вы сидите в одиночестве и хандрите, Вы-желанный моющий наркотик, Чарли Браун, Чарли Браун, у вас нет ни одной надежды! "Да, да! да, да! та маленькая девочка, которая новенькая, Улыбнулась мне, улыбнулась мне сегодня за обедом! И сегодня ночью я пойду домой и буду молиться, Чтобы завтра она пришла и сказала: "Чарли Браун, Чарли Браун, Я рада узнать тебя"» О, эта новая девушка смотрит сюда! О, боже мой, она зовет меня сюда! "Чарли Браун, Чарли Браун, просто уотча? " "о, ничего! о, Ничего! ты хочешь что-то сделать? " "почему бы нам, почему бы нам не полететь на моем новом змее? " " я был бы очень горд летать на твоем змее! Я буду бежать изо всех сил! " " Чарли Браун! Чарли Браун! пожалуйста, держись крепче!» О, у него в воздухе воздушный змей. О, оно упало на дерево, оно разорвется! "Чарли Браун, Чарли Браун, Думаю, ты все разрушил» " я взбираюсь на это дерево, я вытащу твоего змея на свободу " " следи за собой, следи за собой, ты упадешь!» »О, мне так стыдно, что я могу умереть!" "Все в порядке, это была мужественная попытка, Чарли Браун, Чарли Браун, Я рад познакомиться с тобой».