Vin Garbutt - When Oppressed Becomes Oppressor текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When Oppressed Becomes Oppressor» из альбома «Plugged!» группы Vin Garbutt.

Текст песни

When oppressed becomes oppressor and the best becomes the worst, When the meek become the mighty and the blessed become the cursed, When the flame of faith is failing and the light of love has died, When the fruit of truth decays upon the tree of human pride. Send me your huddled masses cried America the free, Then from Saigon to San Salvador The streets were filled with refugees. The Jew who braved the ghetto wearing David’s sacred sign, In the promised land with stick in hand, He beats the child of Palestine. The Chinese peasant army faced the capitalist gun, Then their long march to freedom Ended in the Square of Tiananmen. The world expelled the man Saddam From a defenceless Kuwait, Then the torturers of Al Sabah sent hundreds to an unknown fate. The Chetnik fought so bravely to fend off the fascist horde, Then his sons went raping Muslim girls On orders from a Serb warlord. Will we ever learn from history, The memory fades so fast But we’re destined to repeat the sins If we forget the past. When oppressed becomes oppressor and the best becomes the worst, When the meek become the mighty and the blessed become the cursed, When the flame of faith is failing and the light of love has died, When the fruit of truth decays upon the tree of human pride.

Перевод песни

Когда угнетенные становятся угнетателями, а лучшие становятся худшими, Когда кроткие становятся могучими, а благословенные становятся проклятыми, Когда пламя веры угасает, и Свет Любви умирает, Когда плод истины разлагается на дереве человеческой гордыни. Пошли мне свои сбитые толпами массы, кричали: "Америка свободна", А затем из Сайгона в Сан-Сальвадор Улицы были заполнены беженцами. Еврей, который храбро сражался в гетто, нося священный знак Давида, В земле обетованной с палкой в руке, Он избивает дитя Палестины. Китайская крестьянская армия столкнулась с оружием капиталистов, А затем их долгий путь к свободе Закончился на площади Тяньаньмэнь. Мир изгнал Саддама Из беззащитного Кувейта, А затем мучители Аль-Сабаха отправили сотни людей на неизвестную судьбу. Четник храбро сражался, чтобы отбиться от фашистской орды, А потом его сыновья насиловали мусульманских девушек По приказу сербского полководца. Будем ли мы когда-нибудь учиться на истории, Память исчезает так быстро, Но нам суждено повторить грехи, Если мы забудем прошлое? Когда угнетенные становятся угнетателями, а лучшие становятся худшими, Когда кроткие становятся могучими, а благословенные становятся проклятыми, Когда пламя веры угасает, и Свет Любви умирает, Когда плод истины разлагается на дереве человеческой гордыни.