Vidal Brothers - Oldies Medley текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Oldies Medley» из альбомов «Movie Soundtrack» и «Selena The Original Motion Picture Soundtrack» группы Vidal Brothers.
Текст песни
Blue moon, you saw me standing alone Without a dream in my heart Without a love of my own Blue moon, you knew just what I was there for You heard me saying a prayer for Someone I really could care for Youre mine, and we belong together Yes, we belong together for eternity (eternity) Youre mine; your lips belong to me Yes, they belong to me, to only me For eternity, etern, eternity Youre my, my, my baby, and youll always be (youll always be) I love you so much (my love to you) Ill give you everything, (everything) Everything I own Youll always, always be mine Youre mine and we belong together Yes, we belong together for eternity, etern, eternity (repeat above) Blue moon, you saw me standing alone Without a dream in my heart Without a love of my own Blue moon, you knew just what I was there for You heard me saying a prayer for Someone I really could care for And then it suddenly appeared before me The only one my arms could ever hold I heard somebody whisper «please adore me» And when I looked the moon had turned to gold Blue moon now Im no longer alone Without a dream in my heart Without a love of my own Blue moon…
Перевод песни
Голубая луна, ты видела меня одиноким, Без мечты в моем сердце, Без моей собственной любви. Голубая луна, ты знала, ради чего я был там, Ты слышала, как я молился о ком-то, о Ком я действительно мог заботиться. Ты моя, и мы созданы друг для друга. Да, мы принадлежим друг другу навечно (вечность). Ты мой; твои губы принадлежат мне, Да, они принадлежат мне, только мне навечно, этерн, вечность. Ты мой, мой, мой малыш, и ты всегда будешь (ты всегда будешь). Я люблю тебя так сильно (моя любовь к тебе) , я отдаю тебе все, (все) Все, что у меня есть. Ты всегда будешь моей. Ты моя, и мы созданы друг для друга. Да, мы принадлежим друг другу навечно, вечность, вечность ( повторяется выше). Голубая луна, ты видела меня одиноким, Без мечты в моем сердце, Без моей собственной любви. Голубая луна, ты знала, ради чего я был там, Ты слышала, как я молился о ком-то, о Ком я действительно мог заботиться. И вдруг передо мной появилась единственная, кого я мог обнять. Я слышал, как кто-то шепнул: «пожалуйста, обожай меня». И когда я взглянул, Луна превратилась в золото. Голубая луна теперь я больше не одинок Без мечты в моем сердце Без моей собственной любви. Голубая Луна...