Victoria Williams - Crazy Mary текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crazy Mary» из альбома «This Moment: Live In Toronto» группы Victoria Williams.

Текст песни

She lived on a curve in the road In an old tar-paper shack On the south side of the town On the wrong side of the tracks Sometimes on the way into town we’d say «Mama, can we stop and give her a ride?» Sometimes we did as she shook her head And her hands flew from her side Wild eyed, crazy Mary Down along the road, past the Parson’s place The old blue car we used to race Little country store with a sign tacked to the side Said, «No L O I T E R I N G allowed» Underneath that sign always congregated quite a crowd Take a bottle, drink it down, pass it around Take a bottle, drink it down, pass it around Take a bottle, drink it down, pass it around One night thunder cracked mercy backed outside her windowsill Dreamed I was flying high above the trees, over the hills Looked down into the house of Mary Bare bulb blown, newspaper-covered walls And Mary rising up above it all Next morning on the way into town We saw some skid marks, and followed them around Over the curve, through the fields Into the house of Mary That what you fear the most Could meet you halfway That what you fear the most Could meet you halfway Take a bottle, drink it down, pass it around Take a bottle, drink it down, pass it around Take a bottle, drink it down, pass it around Take a bottle, drink it down, pass it around Around, around, around, around Where she stops no, no, nobody knows No, nobody knows, nobody knows Nobody knows, no, nobody knows

Перевод песни

Она жила на обочине дороги В старой тар-бумажной хижине На южной стороне города, На неправильной стороне путей, Иногда по дороге в город, мы бы сказали: »Мама, мы можем остановиться и подвезти ее?" Иногда мы делали так, как она качала головой, И ее руки летели с ее стороны. Дикоглазая, сумасшедшая Мэри Вдоль дороги, мимо дома Парсона, Старая голубая машина, на которой мы мчались. Маленький деревенский магазин со знаком, прикованным к обочине, Сказал: "Нет, L O I T E R I N G позволено" Под этим знаком всегда собралась целая толпа. Возьми бутылку, выпей ее, передай по кругу. Возьми бутылку, выпей ее, передай по кругу. Возьми бутылку, выпей ее, передай по кругу. Однажды ночью гром раскололся, милосердие встало у ее подоконника. Мне снилось, что я летел высоко над деревьями, над холмами, Смотрел вниз, в дом Мэри, Голая луковица взорвана, стены покрыты газетами, И Мэри поднимается над всем этим. На следующее утро по дороге в город. Мы видели следы от заносов, и следовали За ними по кривой, через поля В дом Марии, Что то, чего ты боишься больше Всего, может встретить тебя на полпути, Что то, чего ты боишься больше Всего, может встретить тебя на полпути. Возьми бутылку, выпей ее, передай по кругу. Возьми бутылку, выпей ее, передай по кругу. Возьми бутылку, выпей ее, передай по кругу. Возьми бутылку, выпей ее, передай ее по Кругу, по кругу, по Кругу, там, где она останавливается, нет, нет, никто не знает, Нет, никто не знает, никто не знает, Никто не знает, нет, никто не знает.