Victoria Banks - Come On текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Come On» из альбома «Never Be the Same» группы Victoria Banks.

Текст песни

It’s a freight train, rolling down the track When It’s going, you can’t turn it back It’s a whirlwind, twistin' around And you can’t slow it down Don’t speak, I know what’s on your mind Just kiss me, leave it all behind There’s no use waiting, or hesitating Come on, come on, come on, come on baby You got my heart, you might as well take it Your like a hurricane I get caught in I’m on the edge already fallin' What can I say, what can I do I know, I know, your feelin' it too You drive me crazy So come on, come on, come on, come on baby Let go, look into my eyes Baby lets get pulled into the tide Cause we can’t deny it It’s somethin' so strong we’re never gonna fight it Yeeahhh yeah Come on, come on, come on, come on baby You got my heart, you might as well take it Your like a hurricane I get caught in I’m on the edge already fallin' What can I say, what can I do I know, I know, your feelin' it too You drive me crazy So come on, come on, come on, come on baby Take a risk, take a chance Don’t let it slip through your hands Before ya know it the moments gone So come on, come on Come on, come on, come on, come on baby You got my heart. you might as well take it Your like a hurricane I get caught in I’m on the edge already fallin' What can I say, what can I do I know, I know, your feelin' it too You drive me crazy So come on, come on, come on, come on What can I say, what can I do I know, I know, your feelin' it too You drive me crazy So come on, come on, come on, come on baby Yeah yeahh ooo

Перевод песни

Это товарный поезд, катящийся по рельсам, Когда он идет, ты не можешь повернуть его назад. Это вихрь, крутящийся вокруг, И ты не можешь его замедлить. Не говори, Я знаю, что у тебя на уме, Просто поцелуй меня, оставь все позади. Нет смысла ждать или сомневаться. Давай, давай, давай, давай, детка! У тебя есть мое сердце, ты можешь взять его, Как ураган, в который я попал, Я уже на грани падения. Что я могу сказать, что я могу сделать? Я знаю, я знаю, ты тоже это чувствуешь. Ты сводишь меня с ума. Так давай же, давай, давай, давай, детка! Отпусти, посмотри мне в глаза. Детка, давай ворвемся в прилив, Потому что мы не можем отрицать, что Это что-то настолько сильное, что мы никогда не будем бороться. Да, да! Давай, давай, давай, давай, детка! У тебя есть мое сердце, ты можешь взять его, Как ураган, в который я попал, Я уже на грани падения. Что я могу сказать, что я могу сделать? Я знаю, я знаю, ты тоже это чувствуешь. Ты сводишь меня с ума. Так давай же, давай, давай, давай, детка! Рискни, рискни, Не дай этому ускользнуть из твоих рук, Пока ты не узнал об этом. Так давай же, давай! Давай, давай, давай, давай, детка! У тебя есть мое сердце, с таким же успехом ты можешь принять его, Как ураган, в который я попал, Я уже на грани падения. Что я могу сказать, что я могу сделать? Я знаю, я знаю, ты тоже это чувствуешь. Ты сводишь меня с ума. Так давай же, давай, давай, давай! Что я могу сказать, что я могу сделать? Я знаю, я знаю, ты тоже это чувствуешь. Ты сводишь меня с ума. Так давай же, давай, давай, давай, детка! Да, да, ООО.