Victor Heredia - Síndrome de Amor текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Síndrome de Amor» из альбома «Síndrome de Amor» группы Victor Heredia.

Текст песни

Esa rara ilusión de volverse a tocar A pesar de la angustia y del tiempo Los volvió a recorrer con perfume de mar Y un aroma a ramitos de incienso Pedro puso a sonar aquel disco de Brel Juan cerró las pequeñas ventanas Recordaron su ayer, recordaron la miel Y hasta el alba se dieron sus almas… Pajarillos de colores, en los campos Que guarda el Señor Pedro inventa una fe, casi en fuga de amor Hace tanto que vive a su lado Sabe bien que se van, sabe que vendrán Almanaques con días prestados Juan prefiere morir a su piel Y le lava los pies desolado Por que es duro saber que no hay nada que hacer Y hay un mundo mirando a otro lado… Pajarillos de colores en los campos Que guarda el Señor Cuando salen los dos baja un ángel del sol Y el invierno se vuelve verano Son dos hombres que van moribundos de amor A soñar, por los que no soñamos Que el que muere de amor torna al mundo mejor Y hay millones muriendo y amando… Pajarillos de colores en los campos Que guarda el Señor Conocí la historia por boca de uno de ellos. Los dos son enfermos terminales de Sida y hacía un tiempo estaban separados, pero al enterarse del mal que sufrían se reencontraron y decidieron vivir juntos otra vez. Hoy colaboran y trabajan arduamente en una Fundación dedicada a paliar el sufrimiento de quienes padecen esta terrible enfermedad y son discriminados por la sociedad y aún por sus propias familias Esta canción es un homenaje a ese amor capaz de contenerlos y hacerlos solidarios con los demás

Перевод песни

Эта странная иллюзия прикосновения Несмотря на тоску и время Он снова обошел их с морскими духами И аромат веточек ладана Петр включил звук диска. Джон закрыл маленькие окна Они вспомнили свой вчерашний день, они вспомнили мед И до рассвета они отдали свои души… Красочные птицы, в полях Хранящий Господь Петр изобретает веру, почти в бегство от любви Он так давно живет рядом с ней. Он хорошо знает, что они уходят, он знает, что они придут Альманах с заемными днями Джон предпочитает умереть своей коже И моет ему ноги пустынно Потому что это трудно знать, что нечего делать И есть мир, глядя в другую сторону… Красочные птички на полях Хранящий Господь Когда они выходят, ангел солнца падает И зима становится летом Это двое мужчин, которые умирают от любви Мечтать, о которых мы не мечтаем Что тот, кто умирает от любви, превращает мир в лучший И миллионы умирают и любят… Красочные птички на полях Хранящий Господь Я знал историю из уст одного из них. Они оба неизлечимо больны СПИД и некоторое время назад они были разделены, но, узнав о зле они страдали они воссоединились и решили снова жить вместе. Сегодня они сотрудничают и работают усердно в фонд, посвященный смягчению страданий тех, кто страдает эта ужасная болезнь и подвергаются дискриминации со стороны общества и даже его собственные семьи Эта песня-дань уважения этой любви, способной сдерживать и делать их солидарность с другими