Vicente Fernandez - Sus Ojos Se Cerraron текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Sus Ojos Se Cerraron» из альбома «Mano a Mano - Tangos a la Manera de Vicente Fernández» группы Vicente Fernandez.

Текст песни

Miscellaneous Sus Ojos Se Cerraron Sus ojos se cerraron y el mundo sigue andando, Su boca que era mía ya no me besa mas Se apagaron los ecos de su reír sonoro Y es cruel este silencio que me hace tanto mal. Fue mía la piadosa dulzura de sus manos, Que dieron a mis penas caricias de bondad, Y ahora que la evoco hundido en mi quebranto, Las lagrimas trenzadas se niegan a brotar, Y no tengo el consuelo de poder llorar. ¿Porque sus alas tan cruel quemó la vida, Por que esta mueca siniestra de la suerte? Quise abrigarla y mas pudo la muerte, Como me duele y se ahonda mi herida. Yo se que ahora vendrán caras extrañas Con su limosna de alivio a mi quebranto Todo es mentira, mentira es el lamento Hoy esta solo mi corazón. Como perros de presa las penas traicioneras Celando mi cariño galopaban detrás, Y escondida en las aguas de su mirada buena La muerte agazapada marcaba su compás. En vano yo alentaba febril una esperanza, Clavó en mi carne viva sus garras el dolor, Y mientras en la calle en loca algarabía El carnaval del mundo gozaba y se reía Burlándose el destino me robo su amor. ¿Por que sus alas … … …

Перевод песни

Разное Его глаза закрыты Его глаза закрыты, и мир продолжает ходить, Ее рот, который был моим, больше не целует меня Отзвуки его звучного смеха вышли И жестоко это молчание делает меня настолько плохим. Благочестивая сладость ее рук была моей, Что они печалили мои печали ласками доброты, И теперь, когда я пробуждаю ее, погруженный в мою разбитость, Плетеные слезы отказываются прорастать, И у меня нет утешения, чтобы плакать. Поскольку его крылья так жестоко сожгли жизнь, Почему эта зловещая улыбка удачи? Я хотел приютить ее, и больше мог умереть, Как рана ранит и углубляется. Я знаю, теперь странные лица придут С твоей милостыней облегчения моей разбитости Все - ложь, ложь - это плач Сегодня это только мое сердце. Как собаки-жертвы, предательские наказания Челандо моя любовь скакала позади, И скрыт в водах его хорошего взгляда Прикольная смерть означала его компас. Напрасно я лихорадочно поощрял надежду, Он пронзил мою кожу когтями от боли, И хотя на улице в сумасшедшем безумии Карнавал мира наслаждался и смеялся Пронзительная судьба лишила меня любви. Почему его крылья ... ... ...