Vicente Fernandez - La Última Carta текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Última Carta» из альбома «35 Anniversary Re-mastered Series, Vol. 3» группы Vicente Fernandez.
Текст песни
Mi pelo blanco por las penas que he pasado Siento mi mano, temblorosa de escribirte La ultima carta para decirte que Que no hay rencor, dentro de mi alma ni un reproche Fue mi destino el que enluto la negra noche Quiero que sepas que te quise hasta la muerte Pero la suerte de tu amor nos separo Quiero que sepas al mirar mi última carta Que hasta en mis últimos momentos me haces falta Que veo tu imagen acercarse lentamente Y dulcemente oigo tu voz Abro los brazos porque creo que has regresado Y solo encuentro al redentor crucificado Y no hay mentir en el sentir de un moribundo Que de este mundo te dice adiós Quiero que sepas al mirar mi última carta Que hasta en mis últimos momentos me haces falta Que veo tu imagen acercarse lentamente Y dulcemente, oigo tu voz Abro los brazos porque creo que has regresado Y solo encuentro al redentor crucificado Y no hay mentir en el sentir de un moribundo Que de este mundo te dice adiós
Перевод песни
Мои белые волосы для боли, которые я прошел Я чувствую свою руку, дрожа, чтобы написать тебе Последнее письмо, чтобы сказать вам, что Что нет никакой горечи, в моей душе и упрека Это была моя судьба, которая носила черную ночь Я хочу, чтобы вы знали, что я люблю вас до смерти Но удача вашей любви отделила нас Я хочу, чтобы вы знали, глядя на мое последнее письмо Что даже в мои последние мгновения ты мне нужен Я вижу, как ваше изображение приближается медленно И я сладко слышу твой голос Я открываю руки, потому что думаю, что ты вернулся И я нахожу только распятого искупителя И нет никакой лжи в чувстве умирающего. Что в мире прощается Я хочу, чтобы вы знали, глядя на мое последнее письмо Что даже в мои последние мгновения ты мне нужен Я вижу, как ваше изображение приближается медленно И сладко, я слышу твой голос Я открываю руки, потому что думаю, что ты вернулся И я нахожу только распятого искупителя И нет никакой лжи в чувстве умирающего. Что в мире прощается