Vicente Fernandez - El Adios A La Vida текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Adios A La Vida» из альбома «El Tahur» группы Vicente Fernandez.
Текст песни
El día que me muera, que sea con mariachis, mi adiós a la vida En vez de rezarme, me cantan canciones, como despedida Que sea mi velorio, con música alegre, y con muchas botellas Para que mis cuates, brinden por el muerto, lo mismo por ellas Yo quisiera tener, una muerte tranquila Bajo el sol de mi patria, que no es orgulloso Yo me quiero morir, que me traigan tequila Que entre vino y mujeres me siento dichoso (Epale, epale, párenle, esa no muchachos, esa no por favor, el día Que yo me muera, yo no quiero llantos, yo no quiero penas, ni quiero Tristezas En caras ajenas, ya las golondrinas están muy rayadas, pa' mi toquen sones Sones de mi tierra, mi Guadalajara, y si en sus mejillas se rodara El llanto Tengan por seguro, que donde me encuentre, yo para mi pueblo Seguiré cantando,) El día que me muera, yo quiero un petate al estilo ranchero Vestido de charro me tapan la cara, con este sombrero Están invitadas las flores que nunca me fueron sinceras A ver si en mi entierro, les causa vergüenza, ser tan traicioneras Yo quisiera tener, una muerte tranquila Bajo el sol de mi patria, que no es orgulloso Yo me quiero morir, que me traigan tequila Que entre vino y mujeres, me siento dichoso
Перевод песни
В тот день, когда я умру, пусть будет с мариачисом, мое прощание с жизнью Вместо того, чтобы молиться, они поют мне песни, как прощание Пусть это будет мой вечер, с веселой музыкой, и с большим количеством бутылок Чтобы мои Куаты выпили за умершего, то же самое для них Я хотел бы иметь, тихую смерть Под солнцем моей родины, он не горд Я хочу умереть, чтобы мне принесли текилу. Что между вином и женщинами я чувствую блаженство (Epale, epale, встаньте, это не мальчики, это не Пожалуйста, день Я умираю, я не хочу плакать, я не хочу печали, и я не хочу Печали В чужих лицах, и ласточки очень поцарапаны, па ' мой прикоснуться sones И если бы на ее щеках покатились слезы, Рыдание Будьте уверены, что где бы я ни был, я для своего народа Я буду продолжать петь,) В тот день, когда я умру, я хочу рюкзак в стиле ранчо Платье charro заткнуть мне лицо, с этой шляпе Цветы, которые никогда не были искренними, приглашены Посмотрим, если на моих похоронах, это вызывает стыд, быть таким предательским Я хотел бы иметь, тихую смерть Под солнцем моей родины, он не горд Я хочу умереть, чтобы мне принесли текилу. Что между вином и женщинами, я чувствую блаженство