Vicente Archer - Two Sleepy People текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Two Sleepy People» из альбома «Stride» группы Vicente Archer.

Текст песни

Here we are, out of cigarettes Holding hands and yawning Look how late it gets. Two Sleepy People By dawn’s early light, And too much in love To say, «Good night.» Here we are, in the cozy chair Pickin’on a wishbone From the Frigidaire, Two Sleepy People With nothing to say, And too much in love to break away. Do you remember The nights we used to linger in the hall? Your father didn’t like me at all. Do you remember The reason why we married in the fall? To rent this little nest And get a bit of rest, well. Here we are Just about the same Foggy little fella, Drowsy little dame. Two Sleepy People With nothing to say And too much in love to break away. Two Sleepy People By dawn’s early light, And too much in love To say, «Good night.» Two Sleepy People With nothing to say And too much in love to break away. Do you remember The nights we used to linger in the hall? Your father didn’t like me at all. Do you remember The reasons why we married in the fall? To rent this little nest And get a bit of rest, well. Here we are Just about the same Foggy little fella, Drowsy little dame. Two Sleepy People By dawn’s early light, And too much in love To say, «Good night.»

Перевод песни

Вот и мы, из сигарет, Держимся за руки и зеваем. Посмотри, как поздно. Два сонных человека К рассвету рано, И слишком влюблены, Чтобы сказать: "спокойной ночи». Вот мы, в Уютном кресле, выбираем косточку От Фригидера, Два сонных человека, Которым нечего сказать, И слишком влюблены, чтобы оторваться. Помнишь ли ты Ночи, когда мы задерживались в коридоре? Я совсем не нравился твоему отцу. Помнишь ли ты Причину, по которой мы поженились осенью? Чтобы снять это маленькое гнездышко И немного отдохнуть. Вот и мы, Почти все тот же Туманный маленький парень, Сонная маленькая дама. Два сонных человека, Которым нечего сказать, И слишком влюбленных, чтобы оторваться. Два сонных человека К рассвету рано, И слишком влюблены, Чтобы сказать: "спокойной ночи». Два сонных человека, Которым нечего сказать, И слишком влюбленных, чтобы оторваться. Помнишь ли ты Ночи, когда мы задерживались в коридоре? Я совсем не нравился твоему отцу. Ты помнишь, Почему мы поженились осенью? Чтобы снять это маленькое гнездышко И немного отдохнуть. Вот и мы, Почти все тот же Туманный маленький парень, Сонная маленькая дама. Два сонных человека К рассвету рано, И слишком влюблены, Чтобы сказать: "спокойной ночи».