Vic Chesnutt - Soft Picasso текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Soft Picasso» из альбома «Little» группы Vic Chesnutt.
Текст песни
It was a modern love affair completely cool and casual They hardly knew each other was there Both of them had their own getting off to do They had to dream about their own self when they were through But the modern girl was elated with what the revolution gave her Since she was liberated she could have anything that striked her fancy And she fancied quite a bit if it felt good she did it And she did it every chance she could get With her main modern man and otherwise And her taste wasn’t limited to just modern guys Since another modern girl showed her that modern girls know how to hold her And after she had her eyes opened all her old close friends started getting closer And new friends weren’t that far away but the modern man wasn’t so lucky being shook from his usual role as the heartbreaker He was completely battered and bewildered When he actually started in feeling something for her And he discovered a new emotion when they stopped ending up together as frequently And when he finally confronted her with the question had she been bedding down with others in the periphery without him And she replied «Hell yes! ain’t it funny!» so view the modern man looking like a soft Picasso He’s there with his head in his hand repeating to himself an epigram «Live by the scam, die by the scam.»
Перевод песни
Это был современный любовный роман, совершенно классный и случайный, Они едва знали друг друга. У них обоих была своя собственная выходка, чтобы сделать, им пришлось мечтать о себе, когда они закончили, но современная девушка была в восторге от того, что дала ей революция, с тех пор как она была освобождена, у нее могло быть все, что угодно, и она мечтала совсем немного, если бы ей было хорошо, она сделала это, и она делала это каждый шанс, она могла бы получить со своим главным современным мужчиной, и иначе, и ее вкус не ограничивался только современными парнями, так как другая современная девушка показала ей, что современные девушки знают, как держать ее, и после того, как она закрывала глаза, но современному человеку не так повезло, что он был потрясен своей обычной ролью сердцеедки. Он был полностью избит и сбит с толку, Когда он на самом деле начал что-то чувствовать к ней, И он обнаружил новую эмоцию, когда они перестали собираться так часто. И когда он, наконец, столкнулся с ее вопросом, если бы она спала с другими на периферии без него, И она ответила: "черт возьми, да! разве это не смешно!", так что посмотрите на современного человека, похожего на мягкого Пикассо Он там, с головой в руке, повторяет себе эпиграмму: "Живи жульничеством, умри жульничеством"»