ВИА «Песняры» - Алеся текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с белорусского на русский язык песни «Алеся» из альбома «45 лет. 45 хитов» группы ВИА «Песняры».
Текст песни
Бывай, абуджаная сэрцам, дарагая! Чаму так горка, не магу я зразумець… Шкада заранкi мне, што ў небе дагарае На ўсходзе дня майго, якому ружавець. Пайшла, нiколi ўжо не вернешся, Алеся, Бывай, смуглявая, каханая, бывай! Стаю на ростанях былых, а з паднябесься Самотным жаўранкам звiнiць i плача май. Пайшла, пакiнуўшы мне золкi i туманы, Палынны жаль смугой ахутаных дарог.
Перевод песни
Прощай, разбуженная сердцем, дорогая! Почему так горько, не могу я понять ... Жаль заранкi мне, что в небе догорает На восходе дня моего, которому розоветь. Пошла, никогда уже не вернёшься, Алеся, Прощай, смуглая, любимая, прощай! Стою на распутье былом, а с паднябесься Одиноким жаворонком звенит i плачет мая Ушла, оставив мне золкi i туманы, Палынны сожалению туманом окутанных дорог.