Vesa-Matti Loiri - Olkinainen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Olkinainen» из альбомов «Kaikkien aikojen Loiri», «Legenda - Lauluni aiheet I - III» и «Ivalo» группы Vesa-Matti Loiri.
Текст песни
On yö, ja hyvin myöhä Kun tätä kirjoitan Ja minua ajaa pelko Ja mun on pakko kirjoittaa Kuin pitkät, harmaat hiukset Sade heilahtaa Pimeydestä ruutuikkunaan Minä rakensin oljesta naisen Kun sinä et tullutkaan Sua kaipasin niin paljon Enkä jaksanut odottaa Minä sidoin lyhteitä yhteen Hain vaatteesi parhaimmat Tein kyödenpätkistä peruukin Ja rinnat lantuista Ja illan tullen viereen Naisen nukahdin Kunnes äsken nauruun heräsin Ja nyt olkinainen tansii Navetan katolla Syllissä vaatteenriekaleita Ja pää kainalossa Olkinainen, olkinainen Nauraa ja huhuilee Ja paidanhelman alta pilkottaa Musta kieli viikatteen Minä en ole synkkämielinen mies Mutta minua pelottaa Kun männynneulaset kirkuu Ja maisema huohottaa Kun jalanjälkiin kasvaa Koiranhampaita Voi luoja, miten se mua pelottaa Minä kirjoitan tämän kirjeen Jos viimeinkin tulisit Että saisit tietää kaiken Jos et minua löytäisi Nyt lähden etsimään kuokkaa Haen bensaa kanisteriin Joko minä tai olkinainen Olen ymmärtänyt niin Kuin pitkät, harmaat hiukset Sade heilahtaa Pimeydestä ruutuikkunaan Ja nyt olkinainen tansii Navetan katolla Syllissä vaatteenriekaleita Ja pää kainalossa Olkinainen, olkinainen Nauraa ja huhuilee Ja paidanhelman alta pilkottaa Musta kieli viikatteen
Перевод песни
Это ночь и очень поздно. Когда я пишу это, И мной движет страх. И мне приходится писать, Как длинные седые волосы, дождь льется Из темноты в окно из бриллиантов, Я создал женщину из соломы, Когда ты не появился. Я так скучала по тебе, И не могла дождаться, Когда свела все воедино. У меня есть твоя лучшая одежда. Я сделал парик из палочек. И грудь от бедер, И когда наступает вечер. Я засыпал, Пока не проснулся и не засмеялся , А теперь загар соломенной женщины На крыше амбара, вся одежда на твоей спине . И с головой под рукой. Соломенная женщина, соломенная женщина Смеется и сплетничает , и я разрываюсь под толстовкой, Черный язык косой. Я не мрачный человек, Но мне страшно, Когда сосновые иголки кричат , и пейзаж дышит . Когда ты превращаешься в след. Собачьи зубы. О, боже мой, это пугает меня. Я напишу это письмо. Если бы ты, наконец, пришла, Чтобы знать все. Если ты не можешь найти меня Сейчас, я пойду искать шлюху, Я возьму немного бензина для банки. Это либо я, либо соломенная леди. Я понимаю это. Словно длинные седые волосы, дождь льется Из темноты в окно бриллиантов, и теперь соломенный загар женщины На крыше амбара, вся одежда на твоей спине . И с головой под рукой. Соломенная женщина, соломенная женщина Смеется и сплетничает , и я разрываюсь под толстовкой, Черный язык косой.