Versengold - Allschön die Maid текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Allschön die Maid» из альбома «Im Namen des Folkes» группы Versengold.

Текст песни

Ein Dorf litt einstmals große Not, denn wie in ferner Sage War es von einem Leid bedroht, von einer Schuppenplage Und ich mein nicht den Grafen, nein, auch wenn der Schuppen hatte Nein, ich mein Drachentiere, immer fiese, nimmersatte Und ein besonders freistes, freistes, fettes Exemplar Stellte unserm Dorfe seine Zwangsvorstellung dar Es wollt gezollt zu jedem vollen Mond ein Opfer haben Ein Jungfräulein, an dem es kann si satt und gütlich laben Ja, ja das war sein Leibgericht, das wollt es gerne fressen «Weibliche Delikatessen» Allschön die Maid — Allschön und allfein Allschön die Maid — So soll ein Weib sein Zuerst war sich das Dorfe eins, das ist ja kein Problem «Jungfern ham wir viele hier, die kannst du gerne nehm» Und zwei Jahre war kaum wer beim Opfergang erschüttert Doch schließlich war die letzte olle Nonne bald verfüttert Der Drache war auch mittlerweile drachenhaft vergrellt Ja Jungfern fressen hatte er sich anders vorgestellt Er schrie: «Jetzt komm die jungen Dinger endlich auf den Tisch Ja Nonnen schmecken scheiße, jetzt ist Schluss mit Trockenfisch Das unter schrie nach Frischfleisch, ja sonst werde es brutal Nach diesem Gammelfeischskandal Allschön die Maid — Allschön und allfein Allschön die Maid — So soll ein Weib sein Langsam fing das Dorf nun an, gründlich zu überlegen Wie es kommt das Ungetier zum Abflug wohl bewegen Und ein besonders Schlauer ersann eine schlaue List Man müsse eine falsche Jungfer bauen, die es frisst Also fingen alle an, mit Nähten, Säclen, Kleidern Eine lebensechte Puppe auf die Welt zu schneidern Ihr Antlitz war ein Männertraum, geschürt aus Männerlüsten Mit fetten Afterballen und mit gigantisch großen Brüsten Und diese Puppe füllten sie mit Allerlei zum reihern Kuhmist, Dung und faulen Eiern Allschön die Maid — Allschön und allfein Allschön die Maid — So soll ein Weib sein Bald schon stand sie da am Opferfahl, die geile Braut Und unser Drache hätte besser zweimal hingeschaut Doch er stürzte sabbernd aufs vermeintlich Mahle nur Und verschlang sie pur und ohne Spur von Esskultur Vom Ekel plötzlich übermannt, er dann recht blöde glotzte Als er ziemlich Un-Untierhaft bleich im Kreise kotzte Und gleich darauf, peinlich berührt, voll Übelkeit, betrogen Ist er in seiner Schmach zum Meer, auf und davon geflogen So wurde unser Dorf vom Drachenungetier befreit Von unserer allschönen Maid Allschön die Maid — Allschön und allfein Allschön die Maid — So soll ein Weib sein

Перевод песни

Деревня сильно пострадала, так как в далекой саге Ему угрожала печаль, кинжалом И я не имею в виду счет, нет, даже если сарай Нет, я мой дракон-зверь, всегда противный, И особенно бесплатная, бесплатная, жирная копия Это представляло собой наше принуждение Это будет жертвой каждой полнолуния Девочка-девственница, с которой она может быть удовлетворена и любезна Да, да, это был его приговор к телу, который с удовольствием съел бы его «Женские деликатесы» Будьте служанкой - все красиво и прекрасно Все будут служанкой - так будьте женщиной Сначала деревня была одна, это не проблема «Здесь у нас много хомяков, вы можете с радостью принять их» И в течение двух лет вряд ли кто-то был потрясен жертвой Но, наконец, последняя монахиня была скоро кормила Тем временем дракон также тащили Да, он представлял себя по-другому Он крикнул: «Теперь юные вещи, наконец, подходят к столу Да, монахиня вкусное дерьмо, теперь закончено с сухой рыбой Это закричало за свежее мясо, да, это было бы жестоко Согласно этому Gammelfeischskandal Будьте служанкой - все красиво и прекрасно Все будут служанкой - так будьте женщиной Медленно деревня начала тщательно мыслить Как это сделать, чтобы переместить зверя в отъезд И особенно умный человек сделал хитроумный трюк Нужно построить ложную горничную, которая ее ест Итак, все началось с швов, брюк и одежды Кукла в натуральную величину, чтобы сократить мир Ее лицо было мужественностью, подпитываемой мужскими парнями С жирными послебоями и гигантскими большими грудями И эта кукла наполнила ее всякими вещами Корова, навоз и тухлые яйца Будьте служанкой - все красиво и прекрасно Все будет служанкой - так будьте женщиной Вскоре она стояла там в священном месте, рогатая невеста И наш дракон выглядел бы лучше дважды Но он набросился на якобы только Мале И проглотил их чистоту и без следа пищевой культуры От отвращения, внезапно переполненного, он тогда глупый довольно глупый Когда он побледнел по кругу И сразу же, смущенный, полный тошноты, обманул Он прилетел в свой позор к морю Таким образом, наша деревня была освобождена от драконьего монстра От нашей прекрасной горничной Будьте служанкой - все красиво и прекрасно Все будут служанкой - так будьте женщиной