Veronica Falls - If You Still Want Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If You Still Want Me» из альбомов «Waiting For Something To Happen», «Waiting For Something To Happen» и «Waiting For Something To Happen» группы Veronica Falls.
Текст песни
Turn your head against the wall (You turn your head against the wall) Cause you’re never far away from the nearest fall (Never further from the nearest fall) You’re just off now Don’t look back Calling me, calling me back You’re just off now You don’t have… Calling me, calling me back Take the weather, face the wall (Take the weather, face the wall) Cause you don’t know how it feels until you fall (I will face until fall) You’re just off now Don’t look back Calling me, calling me back You’re just off now You don’t have… Calling me, calling me back If you still had me You could be happy But you still want me You still want me Yea, if you still had me You could be happy But you still want me You still want me You’re just off now Don’t look back Calling me, calling me back You’re just off now You don’t have… Calling me, calling me back If you still had me You could be happy But you still want me You still want me Yea, if you still had me You could be happy But you still want me You still want me (If you still had me) You’re just off now Don’t look back Calling me, calling me back (But you still want me) You’re just off now You don’t have… Calling me, calling me back (If you still had me) You’re just off now Don’t look back Calling me, calling me back (But you still want me) You’re just off now You don’t have… Calling me, calling me back You could be happy You could be happy Calling me back If you still had me You still want me Calling me back You could be happy
Перевод песни
Поверни голову к стене ( поверни голову к стене) , потому что ты никогда не будешь далеко от ближайшего падения ( никогда дальше от ближайшего падения). Ты только что ушел. Не оглядывайся, Перезванивай мне, перезвони мне, Ты только что ушел. У тебя нет... Позвони мне, перезвони мне, Возьми погоду, лицом к стене ( возьми погоду, лицом к стене) , потому что ты не знаешь, каково это, пока ты не упадешь ( я буду лицом к лицу до падения). Ты только что ушел. Не оглядывайся, Перезванивай мне, перезвони мне, Ты только что ушел. У тебя нет... Позвони мне, перезвони мне. Если бы у тебя все еще была я, Ты могла бы быть счастлива, Но ты все еще хочешь меня, Ты все еще хочешь меня, Да, если бы у тебя все еще была я, Ты могла бы быть счастлива, Но ты все еще хочешь меня, Ты все еще хочешь меня, Ты только что ушла. Не оглядывайся, Перезванивай мне, перезвони мне, Ты только что ушел. У тебя нет... Позвони мне, перезвони мне. Если бы у тебя все еще была я, Ты могла бы быть счастлива, Но ты все еще хочешь меня, Ты все еще хочешь меня, Да, если бы у тебя все еще была я, Ты могла бы быть счастлива, Но ты все еще хочешь меня, Ты все еще хочешь меня ( если бы у тебя все еще была я) , ты только что ушла. Не оглядывайся, Перезванивай мне, перезвони мне ( но ты все еще хочешь меня). Ты только что ушел. У тебя нет... Позвони мне, перезвони мне ( если бы ты все еще был со мной) , ты только что ушел. Не оглядывайся, Перезванивай мне, перезвони мне ( но ты все еще хочешь меня). Ты только что ушел. У тебя нет... Позвони мне, перезвони мне. Ты могла бы быть счастлива, Ты могла бы быть счастлива, Перезванивая мне. Если я все еще у тебя, Ты все еще хочешь, Чтобы я перезвонил. Ты могла бы быть счастлива.