Vera - Hain текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Hain» из альбома «Vera» группы Vera.
Текст песни
Giden gitti kalan yalnızlık bizimdir Güzel yağmur Şarap rengi boyanmış ihtişamını bana göster Ucuza kapattım ya yolları Ölsem bile durmam derdim Şimdi derdim bağlar beni Gecekondu kiralık bir kalp lazım Benimki ağlıyor Gizli buzlanma var bu ilişkide Geceyi sabaha bağlıyor Yarım aklım neler çalmış Bugünümden yarın uğruna Yaya kaldım yollarda Moral bozma duyarsın elbet Sende güzel bir şarkı O güzelliğe bırakabilirsen el sallamayı Taştan duvarlar koydun önümüze hain İstanbul İnan ki öldürseler bırakmam seni suçlamayı Sokakların yine benim Arındım hayatımdan Uyku vakti evim için Dışardayım ben dostlarla Umduklarım gerçek değil Yanlışlarım iktidarda Hayal meyal bir eğlence özgürlüğe Moral bozma duyarsın elbet Sende güzel bir şarkı O güzelliğe bırakabilirsen el sallamayı Taştan duvarlar koydun önümüze hain İstanbul İnan ki öldürseler bırakmam seni suçlamayı Yalan dolan bir sefa sundun hepimize hain İstanbul İnan ki öldürseler bırakmam seni suçlamayı
Перевод песни
Одиночество-наше. Хороший дождь Покажите мне свое великолепие, окрашенное в винный цвет Я закрыл дороги по дешевке Даже если бы я умер, я бы сказал, что не остановлюсь. Теперь моя проблема связывает меня В трущобах нужна аренда сердца Мой плачет Тайная глазурь существует в этих отношениях Связывает ночь с утра Что украл мой наполовину разум Сегодня ради завтрашнего дня Пешеход остался на дорогах Вы, конечно, слышите деморализацию Хорошая песня в тебе Если ты позволишь этой красавице помахать рукой Из камня стены, положил перед нами предатель Стамбул Поверь мне, если они убьют тебя, я не перестану винить тебя. Улицы снова мои Я деконструировал свою жизнь. Время сна для моего дома На улице, я в друзья То, на что я надеялся, не реально Мои ошибки у власти Смутное развлечение к свободе Вы, конечно, слышите деморализацию Хорошая песня в тебе Если ты позволишь этой красавице помахать рукой Из камня стены, положил перед нами предатель Стамбул Поверь мне, если они убьют тебя, я не перестану винить тебя. Ты лжешь и даешь нам предательский Стамбул Поверь мне, если они убьют тебя, я не перестану винить тебя.