Vera Lynn - A Nightingale Sang in Berkeley Square текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Nightingale Sang in Berkeley Square» из альбома «Vera Lynn the Great Years» группы Vera Lynn.
Текст песни
That certain night, the night we met, There was magic abroad in the air. There were angels dining at the Ritz, And a nightingale sang in Berkley Square. I may be right, I may be wrong, But I’m perfectly willing to swear. That when you turned and smiled at me, A nightingale sang in Berkley Square. The moon that lingered over London town, Poor puzzled moon, he wore a frown. How could he know we two were so in love? The whole darn world seemed upside down. The streets of town were paved with stars, It was such a romantic affair, And, as we kissed and said goodnight, A nightingale sang in Berkley Square. When dawn came steaming up, All Gold and Blue, To interact our Rendevous. I’ll still remember how you smiled and said, Was that a dream or was it true? Our homeward step was just as light, as the tap dancing feet of Astair. And like an echo far away, A Nightingale Sang In Berkley Square. I know 'cause I was there, that night in Berkley Square
Перевод песни
В ту определенную ночь, в ту ночь, когда мы встретились, В воздухе было волшебство. В Ритце были ангелы, И соловей пел на площади Беркли. Возможно, я прав, я могу ошибаться, Но я готов клясться. Что, когда ты повернулся и улыбнулся мне, Соловей пел на площади Беркли. Луна, которая задержалась над лондонским городом, Плохо озадаченная луна, он нахмурился. Как он мог знать, что мы двое были так влюблены? Весь штопаный мир казался перевернутым. Улицы города были проложены звездами, Это было такое романтическое дело, И, когда мы целовались и говорили спокойной ночи, Соловей пел на площади Беркли. Когда наступил рассвет, Все Золото и Синий, Чтобы взаимодействовать с нашим Rendevous. Я все еще помню, как ты улыбнулся и сказал: Это был сон, или это правда? Наш домашний шаг был таким же легким, Как кранчики танцуют ноги Astair. И как эхо далеко, Соловей пел на площади Беркли. Я знаю, потому что я был там, той ночью на площади Беркли