Venus Outback - The Othersiders текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Othersiders» из альбома «Spiron Johd» группы Venus Outback.
Текст песни
In a great day’s song Is where the Othersiders belong Into a brave new world, they’ve gone Flipping it age by age Into a tranquillizing stage Well here in my silence a lifetime long, I know That they all will be gone by dawn In a great day’s dream I am memorizing the scenes Well there is an author, enlighter, a singer/song-writer A genius who lingers with electrifying fingers And a sacred hill Where the butterflies are still Well here in my silence a lifetime long, I know That they all will be gone by dawn In a great day’s song Is where the Othersiders belong They left that contagious pain in vain Passing the midnight train Oh, as the truck driver vanished in the rain Well here in my silence a lifetime long, I know That they all will be gone by dawn In a great day’s dream I am memorizing the scenes Take the car through the driving Rain by the silver lake, it stopped miles away So they lit up some lovegrass and talk all night through And they’d sleep beneath the purple skies 'til somewhere round noon In their silence a lifetime long they know That they all would be gone by dawn They were all so free (Like) you wish to be We were all so free (Like) you wish to be They were all so free (Like) you wish to be They were all so free We were all so free (Like) you wish to be We were all so free (Like) you wish to be We were all so free (Like) you wish to be We were all so… Free
Перевод песни
В песне великого дня, Где другие принадлежат К дивному новому миру, они Перелистывают его век за веком В успокаивающую сцену. Что ж, здесь, в моей тишине, целая жизнь, я знаю, Что все они исчезнут к рассвету Во сне великого дня. Я запоминаю сцены. Что ж, есть автор, просветитель, певец / песенник, Гений, который задерживается с электризующими пальцами И священным холмом, Где все еще живут бабочки. Что ж, здесь, в моей тишине, целая жизнь, я знаю, Что все они уйдут к рассвету, В песне великого дня, Там, где принадлежат другие. Они оставили эту заразную боль напрасно, Проезжая полуночный поезд, О, как водитель грузовика исчез под дождем. Что ж, здесь, в моей тишине, целая жизнь, я знаю, Что все они исчезнут к рассвету Во сне великого дня. Я запоминаю сцены, Веду машину под проливным Дождем у Серебряного озера, оно остановилось за много миль, Поэтому они осветили какой-то лавграсс и говорили всю ночь напролет, И они спали под фиолетовым небом, пока где-то не наступил полдень В их тишине, они знают, Что все они уйдут к рассвету. Все они были так свободны. (Например) ты хочешь быть ... Мы все были так свободны. (Например) ты хочешь быть ... Все они были так свободны. (Например) ты хочешь быть ... Они все были так свободны, Мы все были так свободны. (Например) ты хочешь быть ... Мы все были так свободны. (Например) ты хочешь быть ... Мы все были так свободны. (Например) ты хочешь быть ... Мы все были такими ... Свободными.