Velvet Bleu - Friendly Fire текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Friendly Fire» из альбома «Rhapsody» группы Velvet Bleu.

Текст песни

Shut the door Kill the lights Loosing track of time Be with me Stay for the night Leave the world behind You love me all over again Again I breath you in When the night never end We’re burning out Fall into the Friendly Fire Fire Can get enough Fall into the Friendly Fire Fire, Fire, Fire Can you hear sirens, sirens? Make echo in the silence, silence? Can you hear sirens, sirens? Higher, higher Tonight Fire In the Friendly Fire Lift me up Take me down Show me every room In your arms hold me tight Never let me go You love me all over again Again I breath you in When the night never end We’re burning out Fall into the Friendly Fire Fire Can get enough Fall into the Friendly Fire Fire, Fire, Fire Can you hear sirens, sirens? Make echo in the silence, silence? Can you hear sirens, sirens? Higher, higher Tonight Fire In the Friendly Fire Head down Head down I can’t take it no more Head down Head down But I will stay with you With you We’re burning out Fall into the Friendly Fire Fire Can get enough Fall into the Friendly Fire Fire, Fire, Fire Can you hear sirens, sirens? Make echo in the silence, silence? Can you hear sirens, sirens? Higher, higher Tonight Fall into the Friendly Fire

Перевод песни

Закрой дверь! Убей свет, Теряя счет времени. Будь со мной. Останься на ночь, Оставь мир позади. Ты любишь меня снова и снова. Снова ... Я вдыхаю тебя. Когда ночь никогда не закончится. Мы сгораем, Падаем в дружественный огонь. Огонь Может насытиться. Упасть в дружественный огонь. Огонь, Огонь, Огонь! Слышишь сирены, сирены? Сделать эхо в тишине, тишине? Слышишь сирены, сирены? Выше, выше ... Сегодня ночью ... Огонь В дружественном огне. Подними меня, Возьми меня вниз, Покажи мне каждую комнату В своих объятиях, обними меня крепко, Никогда не отпускай. Ты любишь меня снова и снова. Снова ... Я вдыхаю тебя. Когда ночь никогда не закончится. Мы сгораем, Падаем в дружественный огонь. Огонь Может насытиться. Упасть в дружественный огонь. Огонь, Огонь, Огонь! Слышишь сирены, сирены? Сделать эхо в тишине, тишине? Слышишь сирены, сирены? Выше, выше ... Сегодня ночью ... Огонь В дружественном огне. Голову вниз! Голову вниз, Я больше не могу это терпеть. Голову вниз! Голову вниз, Но я останусь с тобой С тобой. Мы сгораем, Падаем в дружественный огонь. Огонь Может насытиться. Упасть в дружественный огонь. Огонь, Огонь, Огонь! Слышишь сирены, сирены? Сделать эхо в тишине, тишине? Слышишь сирены, сирены? Выше, выше ... Сегодня ночью ... Упасть в дружественный огонь.