VeggieTales - Keep Walking текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Keep Walking» из альбомов «25 Favorite Bible Songs!», «All The Songs», «Very Veggie Party Playlist» и «150 All-Time Favorite Songs!» группы VeggieTales.

Текст песни

By walking around in circles? Yes It’s not cause we’re crazy or anything Our God told us to do it this way Huh… Thats' a great idea! You go ahead and keep walking Keep walking, but you won’t knock down our wall Keep walking, but she isn’t gonna to fall! It’s plain to see your brains are very small To think walking will be knocking down our wall You silly little pickle, you silly little bean You think that walking round will bring this city to its knees? The awesome power of this wall, we’ve clearly demonstrated Ah! But out here in the hot, hot sun, perhaps you’re dehydrated? I pity them Philippe Ah, mais oui, Jean-Claude, mais oui… Won’t you join me in my irritating little song? It would be an honor Keep walking, but you won’t knock down our wall Keep walking, but she isn’t gonna to fall! It’s plain to see, your brains are very small To think walking, will be knocking down our wall Keep walking, but you won’t knock down our wall Keep walking. But she isn’t gonna to fall! It’s plain to see, your brains are very small To think walking, will be knocking down our wall It’s plain to see That your brains are very small To think walking Will be knocking down our wall!

Перевод песни

Гуляя по кругу? Да! Это не потому, что мы сумасшедшие или что-то такое, что Наш Бог сказал нам делать так. Ты идешь вперед и продолжаешь идти, Продолжай идти, но ты не сломишь нашу стену, Продолжай идти, но она не упадет! Ясно, что твои мозги очень малы, Чтобы думать, что ходьба будет сбивать нашу стену. Ты глупенький огурчик, ты глупенький Бобик, Ты думаешь, что прогулка вокруг поставит этот город на колени? Удивительная сила этой стены, мы ясно показали, Ах! но здесь, на жарком, жарком солнце, возможно, ты обезвожен? Я жалею их, Филипп Ах, Маис-Уи, Жан-Клод, Маис-Уи... Не хочешь присоединиться ко мне в моей раздражающей песенке? Было бы честью Продолжать идти, но ты не сломишь нашу стену, Продолжай идти, но она не упадет! Ясно видно, что твои мозги очень малы, Чтобы думать, что ходьба, будет сбивать нашу стену, Продолжай идти, но ты не Сбьешь нашу стену, продолжай идти, но она не упадет! Ясно видно, что твои мозги очень малы, Чтобы думать, что ходить, будет стучать в нашу стену. Ясно видно, Что твои мозги очень малы, Чтобы думать, что ходьба Будет сбивать нашу стену!