Vaya Con Dios - What If? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What If?» из альбома «Roots And Wings» группы Vaya Con Dios.
Текст песни
Sometimes I don’t understand Feels like I’m living in a world gone mad Look around, all around it’s just the same People just rush everywhere No time to ever take the time to care We’re the ones We’re the losers in this game So where is the tenderness we scarifice for progress And where is the love we need You know it makes me wonder What if everybody, what if everybody reached out with just one hand (reached with just one hand) What if everybody, what if everybody sang out with just one voice (sang with just one voice) Maybe we could change things What if everybody, what if everybody cared with just one heart (cared with their own heart) What if everybody, what if everybody tried to light one spark (tried to light one spark) Maybe we could change things somehow Somehow it’s all up to us Gotta take this world, make it a world of love Gotta do it now Gotta find a way to make a change somehow There’s gotta be a way for us to make it better What if everybody, what if everybody reached out with just one hand (reached with just one hand) What if everybody, what if everybody sang out with just one voice (sang with just one voice) Maybe we could change things What if everybody, what if everybody cared with just one heart (cared with their own heart) What if everybody, what if everybody tried to light one spark (tried to light one spark) Maybe we could change things somehow Here in our hearts Oh the answer is there If we only would look inside them We can make it better, we can make it better… If we try together What if everybody, what if everybody reached out with just one hand (reached with just one hand) What if everybody, what if everybody sang out with just one voice (sang with just one voice) Maybe we could change things What if everybody, what if everybody cared with just one heart (cared with their own heart) What if everybody, what if everybody tried to light one spark (tried to light one spark) Maybe we could change things somehow
Перевод песни
Иногда я не понимаю ... Такое чувство, будто я живу в безумном мире. Оглянись вокруг, все вокруг одно и то же. Люди просто спешат повсюду. Нет времени, чтобы тратить время на заботу, Мы те, Кто мы проигравшие в этой игре. Так где же нежность, в которой мы нуждаемся, И где любовь, в которой мы нуждаемся? Ты знаешь, это заставляет меня задуматься, Что, если все, что если бы все протянули друг другу только одной рукой (дотянулись только одной рукой) Что, если все, что, если бы все пели одним голосом (пели одним голосом)? Может, мы могли бы все изменить? Что, если все, что, если бы все заботились только одним сердцем (заботились своим сердцем)? Что, если бы все, что, если бы все пытались зажечь одну искру (пытались зажечь одна искра) Может быть, мы могли Бы как-то все изменить, все зависит от нас. Нужно забрать этот мир, сделать его миром любви, Нужно сделать это сейчас. Нужно найти способ что-то изменить. У нас должен быть способ все исправить. Что, если бы все, что, если бы все протянули одну руку (протянули только одну руку) ? Что, если все, что, если бы все пели одним голосом (пели одним голосом)? Может, мы могли бы все изменить? Что, если все, что, если бы все заботились только одним сердцем (заботились своим сердцем)? Что, если бы все, что, если бы все пытались зажечь одну искру (пытались зажечь одна искра) Может быть, мы могли бы как-нибудь все изменить. Здесь, в наших сердцах. О, ответ есть. Если бы мы только заглянули внутрь них, Мы могли бы сделать это лучше, мы могли бы сделать это лучше... если бы мы попытались вместе. Что, если бы все, что, если бы все протянули одну руку (протянули только одну руку) ? Что, если все, что, если бы все пели одним голосом (пели одним голосом)? Может, мы могли бы все изменить? Что, если все, что, если бы все заботились только одним сердцем (заботились своим сердцем)? Что, если бы все, что, если бы все пытались зажечь одну искру (пытались зажечь одна искра) Может быть, мы могли бы как-нибудь все изменить.