Vanesa Martín - Puedo llamarte текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Puedo llamarte» из альбома «Trampas» группы Vanesa Martín.

Текст песни

Ya he lavado todo, no me queda nada, saqué la basura y abrí la terraza, pa que corra el aire y se lleve despacio, este olor a gritos que se me ha quedado. Deshice las cajas, odio las mudanzas, he de acostumbrarme a esta nueva etapa, ya colgué los cuadros, se rompió aquel mueble que nos regalaron un mes de noviembre… Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz… porque puedo llamarte… no… Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz… porque puedo llamarte… y será mejor que no. Ya se fueron todos, no quedaba hielo, recogí las copas, y encendí un mechero, apagué las luces, me senté en el suelo. Qué difícil verte, no sé si te quiero Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz… porque puedo llamarte… no… Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz… porque puedo llamarte… Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz… porque puedo llamarte… Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz… porque puedo llamarte… y será mejor que no. Y será mejor que no… Ya he lavado todo, no me queda nada, saqué la basura y abrí la terraza, pa que corra el aire y se lleve despacio, este olor a gritos que se me ha quedado. (Gracias a Vanessa por esta letra)

Перевод песни

Я помыл все, у меня ничего не осталось, Я достал мусор и открыл террасу, чтобы поднять воздух и медленно, Этот запах кричит, что я ушел. Я расстегнул коробки, я ненавижу изменения, Я должен привыкнуть к этому новому этапу, я повесил фотографии, Это сломало тот предмет мебели, который дал нам месяц ноября ... Не дай мне голос, голос, голос, голос ... Потому что я могу позвонить вам ... нет ... Не дай мне голос, голос, голос, голос ... Потому что я могу позвонить вам И тебе лучше не делать этого. Они ушли, льда не осталось, Я поднял очки и зажег зажигалку, погасил свет, сел на пол. Как трудно тебя видеть, я не знаю, люблю ли я тебя Не дай мне голос, голос, голос, голос ... Потому что я могу позвонить вам ... нет ... Не дай мне голос, голос, голос, голос ... Потому что я могу позвонить вам Не дай мне голос, голос, голос, голос ... Потому что я могу позвонить вам Не дай мне голос, голос, голос, голос ... Потому что я могу позвонить вам И тебе лучше не делать этого. И тебе лучше не ... Я помыл все, у меня ничего не осталось, Я достал мусор и открыл террасу, чтобы поднять воздух и медленно, Этот запах кричит, что я ушел. (Спасибо Ванессе за это письмо)