Vanesa Martín - El Ventanal текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Ventanal» из альбома «Agua» группы Vanesa Martín.

Текст песни

Hay un ventanal por el que cuando estoy tendida veo la luna Y ese ventanal de color verde a mi me lleva a tu ternura Esta oscureciendo, parece que va a llover ¿donde estas que no te encuentro? Mi almohada no te ve Ay maldita sea que otra vez estoy parada ante tu casa Ay maldita sea que mis pasos no hacen caso a mi llamada Y esta fiel cordura se me fue tras la tuya Y no me queda, nada Ay maldita sea que otra vez estoy parada ante tu casa O no Hay madita sea que mis pasos no hacen caso a mi llamada Y esta fiel cordura se me fue tras la tuya Y no me queda nada Hay un ventanal que fue testigo de conversaciones largas Y ese ventanal sirvio de asiento cuando nadie nos miraba Esta amaneciendo, con olor a sal Y mi patio quiere verte No te deja de llamar Ay maldita sea que otra vez estoy parada ante tu casa Ay maldita sea que mis pasos no hacen caso a mi llamada Ay maldita sea que otra vez estoy parada ante tu casa Ay maldita sea que mis pasos no hacen caso a mi llamada Y esta fiel cordura se me fue tras la tuya y no me queda nada Ay no me queda nada Ay no me queda nada

Перевод песни

Есть эркер, через который, когда я лежу, я вижу Луну И это зеленое окно для меня приводит меня к вашей нежности Сейчас стемнеет, похоже, идет дождь. где ты, что я тебя не найду? Моя подушка не видит тебя. Черт возьми, я снова стою перед твоим домом. Черт возьми, мои шаги игнорируют мой звонок И это верное здравомыслие пошло мне вслед за твоим И у меня ничего не осталось. Черт возьми, я снова стою перед твоим домом. Или нет Есть Мадита, что мои шаги игнорируют мой звонок И это верное здравомыслие пошло мне вслед за твоим И у меня ничего не осталось. Есть эркер, который был свидетелем долгих разговоров И это окно служило местом, когда никто не смотрел на нас Это рассвет, с запахом соли И мой двор хочет тебя видеть. Он не перестает звонить тебе. Черт возьми, я снова стою перед твоим домом. Черт возьми, мои шаги игнорируют мой звонок Черт возьми, я снова стою перед твоим домом. Черт возьми, мои шаги игнорируют мой звонок И это верное здравомыслие пошло за мной, и у меня ничего не осталось У меня ничего не осталось. У меня ничего не осталось.