Vandenberg - Waiting For The Night текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Waiting For The Night» из альбома «Heading For A Storm» группы Vandenberg.
Текст песни
When the darkness falls and the night time calls, that’s when I’ll be around No daylight for me, I don’t need to see what is happening around me I’ve had my share of the bullshit out there, I ain’t no fool anymore Got my own world when daylight is gone, don’t see the sun When it’s dark, it’s right, meet the guys outside, hit the town, have some fun People say we’re strange, don’t accept our ways, we don’t fit in their world When that’s the problem I couldn’t care less, don’t wanna be one of the best They’ve got their values and I have got mine, I’m not their kind Waiting for the night, I’m waiting for the night Waiting for the night, I’m waiting for the night, yeah When the darkness falls and the night time calls, that’s when I’ll be around No daylight for me, I don’t need to see what is happening around me I’ve had my share of the bullshit out there, I ain’t no fool anymore Got my own world when daylight is gone, don’t see the sun I’m waiting for the night, I’m waiting for the night Waiting for the night, I’m waiting for the night Waiting, I’m waiting, ohhh, ohhh Ohhh, I’m waiting, ohhh, I’m waiting… (to fade)
Перевод песни
Когда тьма падает, и ночью звонит, вот когда я буду рядом Нет дневного света для меня, мне не нужно видеть, что происходит вокруг меня У меня была своя доля дерьма, я больше не дурак Получил мой собственный мир, когда дневной свет исчез, не вижу солнца Когда темно, это правильно, встретиться с ребятами на улице, поразить город, повеселиться Люди говорят, что мы странные, не принимаем наши пути, мы не вписываемся в их мир Когда это проблема, мне все равно, не хочу быть одним из лучших У них есть свои ценности, и у меня есть мои, я не их род В ожидании ночи я жду ночи В ожидании ночи я жду ночи, да Когда тьма падает, и ночью звонит, вот когда я буду рядом Нет дневного света для меня, мне не нужно видеть, что происходит вокруг меня У меня была своя доля дерьма, я больше не дурак Получил мой собственный мир, когда дневной свет исчез, не вижу солнца Я жду ночи, я жду ночи В ожидании ночи я жду ночи Ожидание, я жду, оххх, оххх Ох, я жду, ох, я жду ... (чтобы исчезнуть)