Van Morrison - Some Peace Of Mind текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Some Peace Of Mind» из альбома «Duets: Re-Working The Catalogue» группы Van Morrison.
Текст песни
You see me on the street, well you guess I’m doing fine Oh but it’s fantasy baby, almost all the time I’ve got to get away, by myself Oh the way it’s going, soon be needing help `Cause I’m just a man, doing the best I can Don’t you understand, I just want some peace of mind You see me on the stage, doing my job I learn to do it well, keep on singing the song But sometimes it gets, so lonely out there When you’re on the road and you’re going nowhere Because I’m just a man, oh I ain’t got no plans Don’t you understand, I’m just trying to find some peace of mind I have to stand in line, baby when I’m in queue I got to do it all, just the same as you Got my doubts about it, oh but I try Oh make it work with tears in my eyes Because I’m just a man, only trying to do the best I can Don’t you understand, I want some peace of mind Oh I’m just a man, baby I ain’t got no plan Oh don’t you understand, got to get some peace of mind Oh got to get, got to get some peace of mind Oh got to get, got to get some peace of mind Got to get, got to get some peace of mind Got to, got to, got to get, got to get, get some peace of mind Got to get, got to get, get some peace of mind Get me some, get me some, get me some, get me some peace of mind Get me some, get me some, peace of mind Get me some baby, get me some peace of mind.
Перевод песни
Ты видишь меня на улице, ну, наверное, я все хорошо О, но это фантастический ребенок, почти все время Я должен уйти, сам О, как это происходит, скоро понадобится помощь Потому что я всего лишь мужчина, делаю все, что могу, Разве вы не понимаете, я просто хочу спокойствия Вы видите меня на сцене, выполняя мою работу Я научился делать это хорошо, продолжаю петь песню Но иногда это становится, так одиноко там Когда ты в дороге, и ты никуда не идешь Потому что я просто мужчина, о, у меня нет планов Разве вы не понимаете, я просто пытаюсь найти спокойствие Я должен стоять в очереди, детка, когда я в очереди Я должен все это сделать, точно так же, как вы У меня были сомнения в этом, о, но я стараюсь О, пусть это работает со слезами на глазах Потому что я просто мужчина, только стараюсь изо всех сил стараться Разве ты не понимаешь, я хочу спокойствия О, я просто мужчина, детка, у меня нет плана О, ты не понимаешь, должен получить спокойствие О, давай получить, нужно немного успокоиться О, давай получить, нужно немного успокоиться Получил, чтобы получить спокойствие Получил, добрался, добрался, добрался, получил спокойствие Чтобы получить, получить, получить спокойствие Принеси мне немного, заставь меня, принеси мне, успокойся Принеси мне немного, прими меня, спокойствие Принеси мне ребенка, успокойся.