Van Morrison - Piper at the Gates of Dawn текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Piper at the Gates of Dawn» из альбома «The Healing Game» группы Van Morrison.
Текст песни
Piper At The Gates Of Dawn The coolness of the riverbank, and the whispering of the reeds Daybreak is not so very far away Enchanted and spellbound, in the silence they lingered And rowed the boat as the light grew steadily strong And the birds were silent, as they listened for the heavenly music And the river played the song The wind in the willows and the piper at the gates of dawn The wind in the willows and the piper at the gates of dawn The song dream happened and the cloven hoofed piper Played in that holy ground where they felt the awe and wonder And they all were unafraid of the great god Pan And the wind in the willows and the piper at the gates of dawn The wind in the willows and the piper at the gates of dawn When the vision vanished they heard a choir of birds singing In the heavenly silence between the trance and the reeds And they stood upon the lawn and listened to the silence Of the wind in the willows and the piper at the gates of dawn The wind in the willows and the piper at the gates of dawn The wind in the willows and the piper at the gates of dawn It’s the wind in the willows and the piper at the gates of dawn The wind in the willows and the piper at the gates of dawn The wind in the willows and the piper at the gates of dawn
Перевод песни
Пайпер у ворот зари Холодность берега реки и шепот тростника Рассвет не так уж далек Очарованные и зачарованные, в тишине они задержались И гребля лодку, когда свет неуклонно рос И птицы молчали, когда они слушали небесную музыку И река сыграла песню Ветер в ивах и волынге у ворот рассвета Ветер в ивах и волынге у ворот рассвета Мечта песни произошла, и клоун копытный волынщик Играли на этой святой земле, где ощущали страх и удивление И все они не боялись великого бога Пан И ветер в ивах и волынге у ворот рассвета Ветер в ивах и волынге у ворот рассвета Когда видение исчезло, они услышали хор пения птиц В небесной тишине между трансом и тростником И они стояли на лужайке и слушали молчание Из ветра в ивах и волынге у ворот рассвета Ветер в ивах и волынге у ворот рассвета Ветер в ивах и волынге у ворот рассвета Это ветер в ивах и волынге у ворот рассвета Ветер в ивах и волынге у ворот рассвета Ветер в ивах и волынге у ворот рассвета