Van Morrison - Madame George текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Madame George» из альбома «Astral Weeks: Live at the Hollywood Bowl» группы Van Morrison.

Текст песни

Down on Cyprus Avenue, with a childlike vision leaping into view Clicking, clacking of the high heeled shoe Ford and Fitzroy, Madame George Marching with the soldier boy behind He’s much older with hat on drinking wine And that smell of sweet perfume comes drifting through The cool night air like Shalimar And outside they’re making all the stops The kids out in the street collecting bottle tops Gone for cigarettes and matches in the shops Happy taken Madame George, that’s when you fall Whoa, that’s when you fall, yeah, that’s when you fall When you fall into a trance A sitting on a sofa playing games of chance With your folded arms and history books you glance Into the eyes of Madame George and you think you found the bag You’re getting weaker and your knees begin to sag In the corner playing dominoes in drag The one and only Madame George And then from outside the frosty window raps She jumps up and says, «Lord, have mercy, I think it’s the cops» And immediately drops everything she gots Down into the street below and you know you gotta go On that train from Dublin up to Sandy Row Throwing pennies at the bridges down below And the rain, hail, sleet and snow Say goodbye to Madame George Dry your eye for Madame George Wonder, why for Madame George? And as you leave, the room is filled with music Laughing, music, dancing, music all around the room And all the little boys come around, walking away from it all So cold and as you’re about to leave She jumps up and says, «Hey love, you forgot your gloves» And the gloves to love to love the gloves To say goodbye to Madame George Dry your eye for Madame George Wonder, why for Madame George? Dry your eyes for Madame George Say goodbye in the wind and the rain on the back street In the backstreet, in the back street Say goodbye to Madame George In the backstreet, in the back street, in the back street Down home, down home in the back street, gotta go Say goodbye, goodbye, goodbye Dry your eye, your eye, your eye, your eye, your eye Say goodbye to Madame George And the loves to love to love the love, say goodbye Ooh, mmm Say goodbye, goodbye, goodbye Goodbye to Madame George Dry your eye for Madame George Wonder, why for Madame George? The love’s to love the, love’s to love the, love’s to love Say goodbye, goodbye, get on the train Get on the train, the train, the train This is the train, this is the train Whoa, say goodbye, goodbye Get on the train, get on the train

Перевод песни

Вниз на Кипр-авеню, с детским видением, прыгающим в поле зрения Щелчок, хлопание туфли на высоком каблуке Форд и Фицрой, мадам Джордж Марш с солдатом позади Он намного старше шляпу на пить вино И этот запах сладких духов проникает сквозь Холодный ночной воздух, такой как Шалимар И снаружи они делают все остановки Дети на улице собирают бутылочные вершины Ушел на сигареты и спички в магазинах Счастливая взяла мадам Джордж, вот когда вы падаете Эй, вот когда ты падаешь, да, вот когда ты падаешь Когда вы попадаете в транс Посидеть на диване, играя в азартные игры С вашими сложенными руками и книгами истории вы заглядываете В глаза госпоже Джордж, и вы думаете, что нашли мешок Вы становитесь слабее, и ваши колени начинают проседать В углу играют домино в перетаскивании Единственная мадам Джордж А потом из-за морозного осколка окна Она вскакивает и говорит: «Господи, помилуй, я думаю, что это полицейские» И сразу бросает все, что у нее есть Вниз на улицу внизу, и вы знаете, что вам нужно ехать на том поезде из Дублина до Сэнди Роу Бросать гроши на мосты внизу И дождь, град, мокрый снег и снег Попрощайтесь с мадам Джордж Высушите глаза для мадам Джордж Интересно, почему для мадам Джордж? И когда вы уходите, комната заполнена музыкой Смех, музыка, танцы, музыка по всей комнате И все маленькие мальчики приходят, уходя от всего этого Так холодно и как ты собираешься уйти Она вскакивает и говорит: «Эй, любовь, ты забыл свои перчатки» И перчатки любить любить перчатки Прощаться с мадам Джордж Высушите глаза для мадам Джордж Интересно, почему для мадам Джордж? Высушите глаза для мадам Джордж Попрощайтесь с ветром и дождем на задней улице На заднем дворе, на задней улице Попрощайтесь с мадам Джордж На заднем дворе, на задней улице, на задней улице Вниз домой, вниз по дому на задней улице, надо идти Попрощайтесь, до свидания, до свидания Высушите глаза, глаза, глаза, глаза, глаза Попрощайтесь с мадам Джордж И любит любить любить любовь, попрощаться Ох, ммм Попрощайтесь, до свидания, до свидания До свидания с мадам Джордж Высушите глаза для мадам Джордж Интересно, почему для мадам Джордж? Любовь любит любить, любить любить, любить любить Попрощайтесь, до свидания, садитесь в поезд Сесть на поезд, поезд, поезд Это поезд, это поезд Прощай, прощай, до свидания Попади в поезд, садись в поезд