Van Morrison - Fair Play текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fair Play» из альбома «Veedon Fleece» группы Van Morrison.
Текст песни
Fair play to you Killarney’s lakes are so blue And the architecture I’m taking in with my mind So fine… Tell me of Poe Oscar Wilde and Thoreau Let your midnight and your daytime turn into love of life It’s a very fine line But you’ve got the mind child To carry on When it’s just about to be Carried on… And there’s only one meadow’s way to go And you say «Geronimo» There’s only one meadow’s way to go And you say «Geronimo» A paperback book As we walk down the street Fill my mind with tales of mystery, mystery… And imagination Forever fair And I’m touching your hair I wish we could be dreamers In this dream, ohhh Let it dream And there’s only one meadow’s way to go And you say «Geronimo» And there’s only one meadow’s way to go And you say «Geronimo» Fair play to you Killarney’s lakes are so blue High-ho silver, tit for tat And I love you for that High-ho silver, tit for tat And I love you for that, love you for that, love you for that High-ho silver, tit for tat, tit for tat And I love you for that High-ho silver, tit for tat, hah! Yeah, yeah And I love you for that And theres only one meadow’s way to go And I, and I say «Geronimo» And there’s only one meadow’s way to go And we say «Geronimo» Geronimo And there’s only one meadow’s way to go And we say Geronimo And there’s only one meadow’s way to go And we say Geronimo Fair play to you
Перевод песни
Справедливая игра для вас Озера Килларни такие синие И архитектура, которую я беру с собой Так хорошо… Расскажите мне о Poe Оскар Уайльд и Торо Пусть твоя полночь и твой день превратятся в любовь к жизни Это очень тонкая линия Но у тебя есть ум Продолжать, Когда все будет готово ... И есть только один путь луга. И вы говорите «Geronimo» Есть только один путь луга, и вы говорите «Geronimo» Книга в мягкой обложке Когда мы идем по улице Наполни свой ум рассказами о тайне, тайне ... И воображение Вечная ярмарка И я прикасаюсь к твоим волосам Хотелось бы, чтобы мы были мечтателями В этом сне, оххх Пусть мечтает И есть только один путь луга. И вы говорите «Geronimo» И есть только один путь луга. И вы говорите «Geronimo» Справедливая игра для вас Озера Килларни такие синие Высокое серебро, синица для тата И я люблю тебя за это Высокое серебро, синица для тата И я люблю тебя за это, люблю тебя за это, люблю тебя за это Высокое серебро, синица для тата, синица для тата И я люблю тебя за это Высокое серебро, синица для тата, ха! Ага-ага И я люблю тебя за это И есть только один путь луга, И я, и я говорю «Геронимо» И есть только один путь луга, и мы говорим «Геронимо» Джеронимо И есть только один путь луга, и мы говорим Геронимо И есть только один путь луга, и мы говорим Геронимо Справедливая игра для вас