Van Der Graaf Generator - Refugees текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Refugees» из альбома «After The Flood – Van Der Graaf Generator At The BBC 1968-1977» группы Van Der Graaf Generator.

Текст песни

North was somewhere years ago and cold: Ice locked the people’s hearts and made them old. South was birth to pleasant lands, but dry: I walked the waters' depths and played my mind. East was dawn, coming alive in the golden sun: The winds came, gently, several heads became one In the summertime, though august people sneered; We were at peace, and we cheered. We walked alone, sometimes hand in hand, Between the thin lines marking sea and sand; Smiling very peacefully, We began to notice that we could be free, And we moved together to the West. West is where all days will someday end; Where the colours turn from grey to gold, And you can be with the friends. And light flakes the golden clouds above all; West is Mike and Susie, West is where I love. There we shall spend our final days of our lives; Tell the same old stories: yeah well, at least we tried. Into the West, smiles on our faces, we’ll go; Oh, yes, and our apologies to those Who’ll never really know the way. We’re refugees, walking away from the life That we’ve known and loved; Nothing to do or say, nowhere to stay; now we are alone. We’re refugees, carrying all we own In brown bags, tied up with string; Nothing to think, it doesn’t mean a thing, But we’ll be happy on our own. West is Mike and Susie; West is where I love, West is refugees' home.

Перевод песни

Север был где-то лет назад и холоден: Лед закрепил сердца людей и сделал их старыми. Юг рождал приятные земли, но сухие: Я шел по глубинам воды и играл на уме. Восток был рассветом, ожившим на золотом солнце: Пришли ветры, мягко, несколько голов стали одним В летнее время, хотя августейшие люди ухмылялись; Мы были в мире, и мы приветствовали. Мы шли один, иногда рука об руку, Между тонкими линиями, обозначающими море и песок; Улыбаясь очень мирно, Мы стали замечать, что мы можем быть свободными, И мы двинулись вместе на Запад. Запад, где все дни когда-нибудь кончатся; Когда цвета превращаются из серого в золото, И вы можете быть с друзьями. И светит прежде всего золотые облака; Запад - Майк и Сьюзи, На Западе я люблю. Там мы проведем последние дни нашей жизни; Расскажите те же старые истории: да, по крайней мере, мы пробовали. На Запад, улыбка на наших лицах, мы пойдем; Да, и наши извинения тем Кто никогда не узнает этого. Мы беженцы, уходящие от жизни То, что мы знаем и любим; Нечего делать или говорить, негде остаться; Теперь мы одни. Мы беженцы, несущие все, что у нас есть В коричневых мешках, связанных веревкой; Нечего думать, это ничего не значит, Но мы будем счастливы сами. Запад - Майк и Сьюзи; Запад, где я люблю, Запад - это дом беженцев.