Van Der Graaf Generator - Mirror Images текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mirror Images» из альбома «Vital» группы Van Der Graaf Generator.

Текст песни

If I’m the mirror and you’re the image Then what’s the secret between the two? These 'Me's and 'You's, how many can there be? Oh, I don’t mind all that around the place As long as you keep it well away from me I’ve begun to regret that we ever met between the dimensions It gets such a strain to pretend that the change Is anything but cheap with your infant pique And your angst pretensions, sometimes you act like a creep And now I’m standing in the corner, looking at the room and the furniture In cheap imitation of alienation and grief And now we’re going to the kitchen, fix ourselves a drink and a cigarette Getting no closer to being the joker or thief Who’s a joker who’s the thief Who’s a joker who’s the thief Still, I reflect, this nervous wreck who stands before me Can see as well, can surely tell that he’s not yet free He can turn aside but can no more ignore me Than know which one of us is he Than tell what we are going to be, than know which one of is me Take the mirror away, take the mirror away Take the mirror away I know that it’s gone but the real one will stay

Перевод песни

Если я-зеркало, а ты-образ, Тогда в чем секрет между ними? Эти " я " и "ты", сколько их может быть? О, я не возражаю против всего этого вокруг, Пока ты держишь это подальше от меня. Я начинаю сожалеть, что мы когда-либо встречались между измерениями. Такое напряжение-притворяться, что все изменилось. Это все, что угодно, но не дешево, с твоим детским пиком и твоими злыми притязаниями, иногда ты ведешь себя как подонок, а теперь я стою в углу, смотрю на комнату и мебель в дешевом имитации отчуждения и горя, и теперь мы идем на кухню, чиним себе выпивку и сигарету, не приближаясь к тому, чтобы быть шутником или вором, который шутник, который шутник, который все еще ворует, я размышляю, этот нервный крушение, кто стоит передо мной, может видеть, что он еще не свободен. Он может отвернуться, но не может больше игнорировать меня, Чем знать, кто из нас он, Чем сказать, кем мы будем, чем знать, кто из нас я. Забери зеркало, забери зеркало. Забери зеркало. Я знаю, что все прошло, но настоящий останется.