Van Der Graaf Generator - Medley (Parts Of 'A Plague Of Lighthouse Keepers' And 'The Sleepwalkers') текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Medley (Parts Of 'A Plague Of Lighthouse Keepers' And 'The Sleepwalkers')» из альбомов «I Prophesy Disaster» и «Godbluff» группы Van Der Graaf Generator.

Текст песни

At night, this mindless army, ranks unbroken by dissent Is moved into action and their pace does not relent In step, with great precision, these dancers of the night Advance against the darkness — how implacable their might! Eyes undulled by moon, their arms and legs akimbo They walk and live, hoping soon to surface from this limbo Their minds, anticipating the dawn of the day Shall never know what’s waiting mere insight away — too far, too soon Senses dimmed in semi-sentience, only wheeling through this plane Only seeing fragmented images, prematurely curtailed by the brain But breathing, living, knowing in some measure at least The soul which roots the matter of both Beauty and the Beast From what tooth or claw does murder spring From what flesh and blood does passion? Both cut through the air with the pendulum’s swing In deadly but delicate fashion And every range of feeling is there in the dream And every logic’s reeling in the force of the scream; The senses sting And though I may be dreaming and reality stalls I only know the meaning of sight and that’s all And that’s nothing The columns of the night advance Infectiously, their cryptic dance Gathers converts to the fold — In time the whole raw world will pace these same steps On into the same bitter end Somnolent muster — now the dancing dead Forsake the shelter of their secure beds Awaken to a slumber whose depths they dread As if the ground they tread would give way Beneath the solemn weight of their conception I’d search the hidden corners of all this world Make reason of the sensory whorl If I only had time But soon the dream is ended Tonight, before you lay down to the sweetness of your sleep Do you question your surrender to the drop from Lover’s Leap Or does the anaesthetic darkness take hold on its very own? Does your body rise in service with not one dissenting groan? These waking dreams of life and death In the mirror are twisted and buckled; Lashes flicker, a catch of breath Skin whitening at the knuckles The army of sleepwalkers shake their limbs and are loose And though I am a talker, I can phrase no excuse Not to rise again In the chorus of the night-time I belong And I, like you, must dance to that moonlight song And in the end I, too, must pay the cost of this life If all is lost none is known And how could we lose what we’ve never owned? Oh, I’d search out every knowledge that I could find Unravel all the mysteries of mind If I only had time If I only had time But soon my time is ended

Перевод песни

Ночью эта безмозглая армия, не сломленная инакомыслием, Движется в действие, и их темп не ослабевает, С большой точностью эти танцоры ночи Продвигаются против тьмы - как непримирима их мощь! Глаза, не опущенные Луной, их руки и ноги, Акимбо, Они ходят и живут, надеясь, что скоро вылезут из этого Подвеса, их разум, предвкушая рассвет дня, Никогда не узнает, что ждет простого понимания - слишком далеко, слишком рано — Чувства затуманились в полусознании, только проносясь по этой плоскости, только видя фрагментарные образы, преждевременно свернутые мозгом, но дышащие, живые, знающие в какой-то мере, по крайней мере, душу, которая укореняет материю красоты и Зверя, из какого зуба или когтя исходит убийство, из какой плоти и крови происходит страсть? Оба рассекают воздух качанием маятника Смертоносным, но тонким способом, И каждый диапазон чувств есть во сне, И каждая логика наматывает силу крика; Чувства жалят. И хотя, возможно, я сплю, и реальность застыла. Я знаю только смысл зрения, и это все, И это ничего. Колонны ночи наступают Заразительно, их загадочный танец Собирает новообращенных в складку- Во времени весь сырой мир будет шагать этими же шагами В один и тот же горький конец. Сомнолентность - теперь танцующие мертвецы. Покиньте укрытие их защищенных постелей, Пробудитесь до сна, глубины которого они боятся, Словно земля, по которой они ступают, уступит Место под торжественной тяжестью их зачатия, Я бы обыскал скрытые уголки всего этого мира, Объяснил бы чувственный вихрь. Если бы у меня было время, Но скоро сон закончился Бы сегодня, прежде чем ты ложишься на сладость своего сна. Ты сомневаешься в своей капитуляции перед каплей от прыжка любовника Или обезболивающая тьма удерживается сама по себе? Твое тело встает на службу с нескончаемым стоном? Эти бодрствующие сны о жизни и смерти В зеркале скручены и пристегнуты; Ресницы мерцают, отдышка. Забеливая кожу костяшками пальцев, армия лунатиков трясет своими конечностями и свободна, и хотя я болтун, я не могу найти оправдания, чтобы не подняться снова в припеве ночи, я принадлежу, и я, как и ты, должен танцевать под эту лунную песню, и в конце концов я тоже должен заплатить за эту жизнь. Если все потеряно, никто не известен, И как мы можем потерять то, что у нас никогда не было? О, я бы искал каждое знание, которое смог бы найти, Разгадал бы все тайны разума. Если бы у меня было время ... Если бы у меня было время, Но скоро мое время закончилось.