Van Der Graaf Generator - Masks текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Masks» из альбома «After The Flood – Van Der Graaf Generator At The BBC 1968-1977» группы Van Der Graaf Generator.
Текст песни
He’s a man of the past and one of the present, A man who hides behind a mask behind a mask; A clown, a fool, believing it cool to be down Or that the game is all about who laughs the last. So he tells all his problems to his friends and relations, Exposes his neuroses to their view. They accept as fact every masochistic mumble of his act-- How could they know what was false and what was true? Sometimes when he wakes He feels he’s walked into a dream But all it takes To remind him things are what they seem Is the belief That the man behind the mask can really dance Pirouetting smile He sees himself cavorting, Pierrot for a while Before aborting To find relief In the shelter of the dark, most telling mask. After all the pantomimes are ended He peels all the make-up off his face To reveal, beneath, the teras running all down his cheeks: Alne, he opens to the world… but it’s much too late. He’s been left, in the end, without a face.
Перевод песни
Он человек прошлого и один из присутствующих, Человек, который прячется за маской за маской; Клоун, дурак, полагая, что это здорово Или, что игра - все о том, кто смеется последним. Поэтому он рассказывает все свои проблемы своим друзьям и отношениям, Вызывает его неврозы к их мнению. Они принимают как факт каждый мазохистский бормотание своего поступка - Как они могли знать, что было ложным и что было правдой? Иногда, когда он просыпается Он чувствует, что вошел во сне Но все, что требуется Чтобы напомнить ему, все, что они кажутся Является ли вера То, что человек за маской действительно может танцевать Pirouetting улыбается Он видит, Пьеро какое-то время Перед прерыванием Чтобы найти облегчение В приюте темной, самой яркой маски. После окончания пантомимы Он снимает весь макияж с лица Чтобы выявить, внизу, терас бежит по его щекам: Алне, он открывает мир ... но уже слишком поздно. В конце концов, он остался без лица.