Van Canto - The Other Ones текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Other Ones» из альбома «Dawn of the Brave» группы Van Canto.

Текст песни

All have come, Heeding the call. Gathering secretly while kingdoms fall. Drawing new Borders by mountains as tall as our gods had once created them in mighty halls. None shall ever take our faith away. We are the other ones, unique and united. We are the other ones. Those who will succeed. We are the other ones. Strong willed and united. Once more we returned to be the other ones. We will leave for a place we’d once called our own. Until this, our fortress away had been blown. By forces that banished us to the unknown. Still we are the strange outsiders. Roaring thunder, wind and rain, whirlswinds are at our side. There to remain. None shall ever banish us again. Now that I know this will not end. I do understand that I am alone. But then we are more than just one. We are all but conform, still wandering on. We are the other ones. Now that all have come. This last day has begun. And by the rise of thousand suns. We know what we’ll become: The other ones. (Dank an Anschi für den Text)

Перевод песни

Все пришли, Прислушиваясь к призыву. Собираются тайно, пока царства падают. Рисование новых границ по горам Как наши боги когда-то создали их в могучих залах. Никто никогда не отнимет нашу веру. Мы другие, Уникальный и единый. Мы другие. Те, кто преуспеют. Мы другие. Сильная воля и сплоченность. Мы снова вернулись к другим. Мы отправимся в место, которое мы когда-то называли своим. До этого наша крепость была взорвана. Силами, которые изгнали нас к неизвестному. Тем не менее мы - странные аутсайдеры. Ревущий гром, ветер и дождь, Вихри на нашей стороне. Там остаться. Никто больше нас не изгонит. Теперь, когда я знаю, это не закончится. Я понимаю, что я один. Но тогда мы больше, чем один. Мы почти согласны, Все еще блуждающий. Мы другие. Теперь, когда все пришли. Этот последний день начался. И ростом тысячи солнц. Мы знаем, кем мы станем: Другие. (Dank an Anschi für den Text)