Vals Licht - Het Licht текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Het Licht» из альбома «Dieseljunks» группы Vals Licht.
Текст песни
Ik werd wakker en het licht scheen mooier dan het ooit eens deed Keek naar buiten en de wereld zag eruit alsof ze mij begreep Ik zag mensen elkaar omarmen van geluk En de kinderen keken naar elkaar en m’n hart brak stuk De grootste vijanden werden vrienden voor altijd De vredesonderhandelingen vonden plaats in een kroeg vlakbij Ik rook rozengeur en zag iedereen gekleurd En de zon schoof wolken opzij en scheen op mij Daarin de verte brandt nog licht bestemd voor jou Geef het niet op en laat me zien dat ik pas bij jou Ik werd wakker en het licht scheen mooier dan het ooit eens deed Ik vertelde m’n verhaal aan ieder die het horen wil Maar je ziet wat er niet is je ziet wat er niet kan zijn Maar de zon schoof wolken opzij en scheen op mij Daarin de vertel brandt nog licht bestemd voor jou Geef het niet op en laat me zien dat ik pas bij jou En het licht scheen mooier dan het ooit eens deed Het licht scheen mooier dan het ooit eens deed Het licht scheen mooier dan het ooit eens deed Het licht scheen mooier dan het ooit eens deed
Перевод песни
Я проснулся, и свет сиял прекраснее, чем когда-либо. Выглянул наружу, и мир выглядел так, будто она поняла меня, Я видел, как люди обнимают друг друга счастьем. И дети посмотрели друг на друга, и мое сердце разбилось, Величайшие враги стали друзьями навсегда, Мирные переговоры проходили в баре неподалеку. Я почувствовал запах роз и увидел, что все окрашены. И солнце светило облаками и светило мне Вдалеке, все еще свет, предназначенный тебе. Не сдавайся и не показывай мне, что я подхожу тебе. Я проснулся, и свет сиял прекраснее, чем когда-либо. Я рассказал свою историю всем, кто хочет ее услышать. Но ты видишь то, чего нет, ты видишь то, чего не может быть, Но солнце отодвинуло облака в сторону и осветило меня. В нем есть свет для тебя. Не сдавайся и не показывай мне, что я вписываюсь в тебя, И свет сияет прекраснее, чем когда-либо. Свет сиял прекраснее, чем когда-либо. Свет сиял прекраснее, чем когда-либо. Свет сиял прекраснее, чем когда-либо.