Valerie Leulliot - Un point de chute текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Un point de chute» из альбома «Caldeira» группы Valerie Leulliot.

Текст песни

I tried to be there but you wouldn’t let me in before hustlin’we were friends! Damn what a price to pay shows that torch you can’t take away now forever sleep is where your body’ll lay restin’in peace is what I hope and pray Shit, what I will tell your moms as she breakin’down in the brother’s arms but she don’t know the truth so I’ve the only chance he started buggin’callin’in the work kept another theme so they called him Kirk after he got caught he got real berserk found out he was smokin’from a cavilled world I wanted to be the first one to play it at Yo son, I’d only sow but he used crack and this is somethin’that I can’t believe comin’from A Prince among Thieves! Sometimes I wondered but I didn’t understand just when you were trying to go, won you the bet I tried to be there but you wouldn’t let me in before hustlin’we were friends! I thought I would have been better if I’d just let’em be but he started showin’two faces one for you one for me I watched though change? shit's so Mitchell what’s re-strange? leave on a train get dropped back off in a range a friendship taken aback conceived ya coped gain lookin’at your mummy, yah two can feel your pain Yo son, my man, I didn’t dig the trap what in the world would have pushed him to do that a god fearin’boy has high erased him mummy don’t blame yourself when you are gettin’praised raisin’two kids strugglin’all alone takin’what life had to offer your head on each shows the take to row of a loser a coped cane seller, a coped cane loser reality’s sometime hard to believe but who ever thought it would have happened to the Prince among Thieves! Sometimes I wondered but I didn’t understand just when you were trying to go, won you the bet I tried to be there but you wouldn’t let me in before hustlin’we were friends! >Wutcha wanna do son, how do you feel? livin’in a life when everything is real wutcha wanna do son? It was the deal livin’in a life when everything is right wutcha wanna do son, how do you feel? livin’in a life when everything is real wutcha wanna do son? It was the deal yo it was the deal yo it was the deal! I never thought that losin’you would’ve left an inner space — in my heart when I pull the out it ain’t goin’no waste and everytime I see your? pseud? I remeber your face I’m locatin', muddin’my way, raisin’like he was mine I mean the joy brings me kinda hard to define knowin’hot type of words, I shit clue to win you was more like my brother but that fright me in and since you came now your song has someone to depend aaw, so take this son and rest in peace I wish would have know how I felt for you was diseased forgave a shit enough time to get released everytime I hear Prince I’ma remember you Among Thieves what the fuck I? putsch? it through (It's not my fault) Sometimes I wondered but I didn’t understand (It's not my fault) just when you were trying to go, won you the bet (It's not my fault) I tried to be there but you wouldn’t let me in (It's not my fault) before hustlin’we were friends!

Перевод песни

Я пытался быть там, но ты не впустила меня, пока мы не подружились! Проклятье, какую цену нужно заплатить, чтобы показать, что факел, который ты не можешь забрать, теперь вечный сон-это то, где твое тело будет покоиться, мир-это то, что я надеюсь и молюсь. Черт, что я скажу твоим мамам, когда она сломается в объятиях брата, но она не знает правды, поэтому у меня есть единственный шанс, что он начал трахаться в работе, сохранил другую тему, поэтому они назвали его Кирком, после того, как его поймали, он узнал, что он курил из мира с кавиллами. Я хотел быть первым, кто сыграет в "Yo son", я бы только посеял, но он использовал крэк, и это то, во что я не могу поверить, что пришел принц среди воров! Иногда мне было интересно, но я не понимал, когда ты пытался уйти, выиграл ли ты Пари? Я пытался быть там, но ты не впустила меня, пока мы не подружились! Я думал, что мне было бы лучше, если бы я просто позволил им быть, но он начал показывать два лица, один для тебя, один для меня, я наблюдал за тем, как меняются? дерьмо-это так, Митчелл, что странно? уехать на поезде высадиться обратно в Дальность, дружба опешила задуманное, ты справился с получением, глядя на свою мамочку, да, двое могут почувствовать твою боль, Сын, мой друг, я не копал ловушку, что в мире подтолкнуло бы его к тому, чтобы Бог-фейрибойец стерверк его. мумия, не вини себя, когда ты получаешь удовольствие от raisin'two, дети борются в одиночку, беря то, что жизнь должна была предложить, твоя голова на каждом шоу, взятие в ряд неудачника, справившийся продавец трости, справившийся проигравший трость, в реальность иногда трудно поверить. но кто бы мог подумать, что это случится с принцем среди воров! Иногда мне было интересно, но я не понимал, когда ты пытался уйти, выиграл ли ты Пари? Я пытался быть там, но ты не впустила меня, пока мы не подружились! > Wutcha хочу сделать, сынок, как ты себя чувствуешь? живу жизнью, когда все реально. что ты хочешь делать, сынок? это была сделка жить в жизни, когда все правильно, что ты хочешь делать, сынок, как ты себя чувствуешь? живу жизнью, когда все реально. ты хочешь, сынок? это была сделка, Йоу, это была сделка, Йоу, это была сделка! Я никогда не думал, что losin'you оставил бы внутреннее пространство — в моем сердце, когда я вытаскиваю его, он не пропадает впустую, и каждый раз, когда я вижу твой "псей", я вспоминаю твое лицо, Я нахожу его, грязный путь, как будто он мой. Я имею в виду, что радость приносит мне трудное определение. я знаю, что такое слова, я, черт возьми, знаю, как выиграть, ты был больше похож на моего брата, но это пугало меня, и с тех пор, как ты пришел, теперь твоей песне есть от кого зависеть. о, так возьми же этого сына и покойся с миром. Я хотел бы знать, что я чувствовал к тебе, был болен, простил дерьмо, достаточно времени, чтобы освободиться. каждый раз, когда я слышу принца, я вспоминаю тебя. Среди воров, какого х * * я? путч? через это. (Это не моя вина) Иногда я задавался вопросом, но не понимал (это не моя вина). когда ты пытался уйти, я выиграл пари (это не моя вина). Я пытался быть там, но ты не впустила меня (это не моя вина) , пока мы не стали друзьями!