Vakill - Cold War текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cold War» из альбома «Worst Fears Confirmed» группы Vakill.

Текст песни

Chicago… Chicago… Chicago… Chi-town stand up It’s the John Baptiste du Sable Expired gentle places High style environmental traits Savagely scarring entire mental states Some of the worlds tallest skyscrapers And rehabbed abandoned buildings drug empires renovated Spit it to higher innovate My name’s symbolic where gang insignias is indigenous And we die for 'em the way our forefathers envisioned us Where middlemen get clapped up 'Cause two’s a crowd and three-way division sucks Precision cut, and the world tax don’t help 'Cause we adapt the workers Where 15-year-old foot soldiers clap to murk fiends Callously squeezing Empty the straps until the clips filing chapter 13 Stock up on long johns and bullet-proof appar-o-el And double-barrel shells. (Chicago… Chicago…) Kinda frigid and the heat is hell’s parallel As modern-day pharaohs dwell As gang leaders control the streets from a narrow cell Home of disparaging flows To make you shit your good pair of Girbauds (you hear?) We indecent propose We don’t marriage propose Examine the logic that contaminates projects And turn men inanimate objects, homie Home is where the heart is Fuck around and make this chrome click And expect a visit from 16 slugs that’s homesick Gang dominance prerequisite If you ain’t affiliated, expect visits It’s the city with broad shoulders Home of those GDs and BDs and Vice Lord soldiers Whoever told y’all the cold war’s over Tell 'em bring their ass to Chicago… Chicago… Chicago… It’s the backdrop to a 6 NBA title crown Bragging rights we’re entitled now Playgrounds where slain hoop idols found The bridal gown Capone and the mafia married in Where the patience for political figures is very thin Colors is redundant Banging is determined by cocked caps and hand signs From Elgin to up in the Hundreds Where GDs get love in abundance And El Rukns and Vice Lords was once government funded (Y'all don’t hear me) A place where today you can win Lotto And then tomorrow Hammers’ll turn you to a milk carton print model Cause that ferris wheel at Navy Pier You think it’s gravy here 'Til the coroner’s picking slugs out your baby’s hair 11−9 Altgeld, lawless The state weight Perfected their hustle, gang’s flawless To scrape plate Only short commons Warrants and court summons And smoked-out baby’s moms you used to let snort something N****s here don’t bitch up a truce They’ll murk you Then console your moms like Bishop in Juice Where n****s like their pussy, pizza and their rims deep dish And some of the sickest spitters plotting on some creep ish The rap game’s sheepish In the lost shepherd sense So I spit it out with a mouth full of antiseptic rinse Tryna change the scent of it From pussy to peppermints Y’all, bow down to the wrong city to rep against It’s the city with broad shoulders Home of those GDs and BDs and Vice Lord soldiers Whoever told y’all the cold war’s over Tell 'em bring their ass to Chicago… Chicago… Chicago…

Перевод песни

Чикаго ... Чикаго ... Чикаго ... Чикаго... Чи-Таун, встань! Это Джон Баптист Дю Соболь истек нежные места, высокий стиль, экологические черты, жестоко шрамы, целые ментальные состояния, некоторые из самых высоких в мире небоскребов и восстановленных заброшенных зданий, обновленные империи наркотиков, плюют на более высокие новшества, мое имя символично, где знаки отличия банды являются коренными, и мы умираем за них, как наши предки представляли нас, где посредники хлопают в ладоши, потому что два-это толпа и трехходовое деление отстой. Прецизионная резка и мировой налог не помогают, потому что мы приспосабливаем рабочих, где 15-летние пехотинцы хлопают, чтобы убаюкивать злодеев, бессердечно сжимая пустые лямки, пока зажимы, подающие Главу 13, не заполучат длинные Джонсы и пуленепробиваемые аппар-о-Эл и двухствольные снаряды. (Чикаго... Чикаго...) немного фригидный, и жара ад параллельна, как современные фараоны живут, как лидеры банд, контролируют улицы из узкой камеры унизительных потоков, чтобы заставить вас насрать вашу хорошую пару девчонок (вы слышите?) предлагаю не жениться, предлагаю разобраться в логике, которая заражает проекты и превращает мужчин в неживые предметы, братишка. Дом - это то, где сердце Трахаются и делают этот хром, щелкают И ожидают визита от 16 слизней, которые Являются непременным условием для доминирования банды по дому. Если вы не связаны, ожидайте визитов, Это город с широкими плечами, Дом тех GDs и BDs и солдат-вице-лордов, Кто сказал вам, что холодная война окончена. Скажи им, пусть тащат свои задницы. Чикаго... Чикаго... Чикаго... это фон для титула 6 НБА корона хвастовства права мы имеем право сейчас детские площадки, где убитые идолы обруча нашли свадебное платье Капоне и мафия вышла замуж, где терпение для политических фигур очень тонких цветов является избыточным, стук определяется взведенными крышками и ручными знаками от Элгина до сотен, где GDs получают любовь в изобилии, а El Rukns и Vice Lords когда-то финансировалось правительством. (Вы меня не слышите!) Место, где сегодня вы можете выиграть лото, А завтра Молотки превратят вас в модель для печати молочных коробок, Потому что колесо обозрения на морском пирсе. Ты думаешь, что это подливка, пока коронер не соберет пули из волос твоего ребенка, 11-9 Альтгельд, беззаконник, вес штата улучшил их суету, банда безупречна, чтобы соскребать тарелку, только короткие ордеры на обман, и вызов в суд, и выкуренные мамы ребенка, которых ты раньше позволял нюхать что-то, что-то здесь не сукают перемирие, они убьют тебя, а затем утешатят твоих мам, как Бишоп в соке, где им нравится киска, пицца и их глубокая тарелка, и некоторые больные грызы на заговоре. некоторые ползучести-это овчарка рэп-игры в потерянном чувстве пастуха, поэтому я выплюнул ее с ртом, полным антисептического ополаскивателя, пытаясь изменить запах от киски до мятных пятен, склонитесь перед неправильным городом, чтобы противостоять ему, это город с широкими плечами, дом тех GDS и BDS и солдат-вице-лордов, кто бы ни сказал вам, что холодная война окончена. Скажи им, пусть тащат свои задницы. Чикаго ... Чикаго ... Чикаго ... Чикаго...