Vagabond Opera - Scary Tale Theater текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Scary Tale Theater» из альбома «Get on the Train» группы Vagabond Opera.

Текст песни

I once knew a woman Who laced up her boots Her head was an elm And her long legs were roots When the streets are all empty You might find her there Her skin was the moon And the river her hair Sleeping beauty never got kissed She’s lying in bed Wondering what she missed Sleeping beauty Never got kissed One, two, three One, two three! Aah! Aah! I cracked a fresh egg On the blue metal pan I coaxed on the fire I spread the black jam We sat gabbing stories ‘Til the mountains, they cried Snow covered rivers With brambles inside Well, Cinderella got a divorce She got to keep the pumpkin And the one white horse Cinderella Got a divorce Eins, zwei, drei Eins, zwei, drei! Aah! Aah! She crept up behind me And covered my eyes Hands smelled like candles Burnt up by sunrise We went to the crossroads And she left me alone Under the 36th star With spells and old tomes Aah! Aah! The sky got too dark There were frogs by your toes They sang murky love songs Of water, I suppose I danced with the smithy I danced with the thief I danced with a woman She shook like a leaf Bending down treetops The wind rose up high We lifted our faces And our bones to the sky But they were soon coming And it was close to our time We shall be caught dancing In the mud and the slime Don’t you know that Little red riding hood Ate the wolf She started with the tongue And ended with a huff, hah! Little red riding hood Ate the wolf One, two, three One, two, three! Aah! Aah!

Перевод песни

Когда-то я знал женщину, Которая зашнуровала свои ботинки. Ее голова была вязом, А ее длинные ноги были корнями, Когда улицы пусты. Ты мог бы найти ее там, Ее кожа была Луной И рекой, ее волосы, Спящая красавица, никогда не целовалась. Она лежит в постели, Гадая, что она упустила. Спящая красавица Никогда не целовалась. Раз, два, три, Раз, два, три! Ааа! Ааа! Я разбил свежее яйцо На синей металлической сковороде. Я уговаривал на пожаре. Я выкладываю черное варенье. Мы сидели, болтая истории до гор, они плакали, Заснеженные реки С колючками внутри. Что ж, Золушка развелась, Она должна оставить себе тыкву И единственного белого коня. Золушка Развелась. Эйн, цвэй, Дрей. Эйн, цвэй, Дрей! Ааа! Ааа! Она подкралась ко мне сзади И закрыла глаза. Руки пахли свечами, Сгоревшими к рассвету. Мы отправились на перекресток, И она оставила меня в покое. Под 36-ой звездой С заклинаниями и старыми томами Ааа! ааа! Небо стало слишком темным. Там были лягушки у твоих пальцев Ног, они пели мрачные песни О любви к воде, я полагаю. Я танцевал с кузницей, Я танцевал с вором. Я танцевал с женщиной, Она дрожала, как лист, Склонившийся вниз по верхушкам деревьев. Ветер поднялся высоко, Мы подняли наши лица И кости к небу. Но вскоре они пришли, И это было близко к нашему времени. Мы будем пойманы, танцуя В грязи и слизи. Разве ты не знаешь этого? Красная Шапочка Съела волка. Она начинала с языка И заканчивала Хафом, ха! Красная Шапочка Съела волка. Раз, два, три, Раз, два, три! Ааа! Ааа!