Віталій Козловський - Мила моя текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Мила моя» из альбома «Будь сильнее» группы Віталій Козловський.
Текст песни
Чудовий місяць розсипав зорі, Я відчуваю щось ти розказати хочеш. Але мовчиш, ледь чутно дихання твоє. (чутно дихання твоє) Мила моя, залишайся зі мною, Ніч до світанку ми будем з тобою. Ти розкажи, що на серці сховала. Тебе поцілую, щоб не сумувала. Ти як чарівна фея, я — казковий принц. Доріжка місячна чекає, кличе нас. Ідем збирати зорі, щоб класти на волосся твоє. (класти на волосся твоє) Мила моя, залишайся зі мною, Ніч до світанку ми будем з тобою. Ти розкажи, що на серці сховала. Тебе поцілую, щоб не сумувала. Мила моя, залишайся зі мною, Ніч до світанку ми будем з тобою. Ти розкажи, що на серці сховала. Тебе поцілую, щоб не сумувала. Мила моя, залишайся зі мною, Ніч до світанку ми будем з тобою. Ти розкажи, що на серці сховала. Тебе поцілую, щоб не сумувала.
Перевод песни
Замечательный месяц рассыпал звезды, Я чувствую что-то ты рассказать хочешь. Но молчишь, едва слышно дыхание твое. (Слышно дыхание твое) Милая, оставайся со мной, Ночь до рассвета мы будем с тобой. Ты расскажи, что на сердце спрятала. Тебя поцелую, чтобы не скучала. Ты как волшебная фея, я - сказочный принц. Дорожка лунная ждет, зовет нас. Идем собирать звезды, чтобы класть на волосы твои. (Класть на волосы твое) Милая, оставайся со мной, Ночь до рассвета мы будем с тобой. Ты расскажи, что на сердце спрятала. Тебя поцелую, чтобы не скучала. Милая, оставайся со мной, Ночь до рассвета мы будем с тобой. Ты расскажи, что на сердце спрятала. Тебя поцелую, чтобы не скучала. Милая, оставайся со мной, Ночь до рассвета мы будем с тобой. Ты расскажи, что на сердце спрятала. Тебя поцелую, чтобы не скучала.