Uzzhuaïa - Don'T Let Daddy Kiss Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don'T Let Daddy Kiss Me» из альбома «No Intentes Volver Atrás» группы Uzzhuaïa.
Текст песни
Little girl sleeping in dreams of peace Mommy’s been gone a long time Daddy comes home and she still sleeps Waiting for the world’s worst crime And he comes up the stairs like he always does And he never turns on the light And she’s wide awake, scared to death She smells his lust and she smells his sweat Curled in a ball she holds her breath Praying to a God that she’s never met Don’t let daddy kiss me Don’t let daddy kiss me Good night Little girl lies by her daddy’s side And she listens to him breathe She knows there’s something awful wrong That she’s far too young to see And she knows she can’t tell anyone She’s so full of guilt and shame And if she tells she’ll be all alone They’d steal her daddy and they’d steal her home And it’s not so bad when daddy leaves her alone Praying to her God with his heart of stone Don’t let daddy kiss me Don’t let daddy kiss me Good night Why? Tell me why? The worst crime in the world And daddy lies by his daughter’s side And he sleeps both deep and well No nightmares come to him tonight Though his daughter lives in hell For his seed is sown where it should not be And the beast in his mind don’t care And the only sounds are the tears that fall Little girl turns her face to the wall She knows that no one hears her call But it seems like God hears nothing at all Don’t let daddy kiss me Don’t let daddy kiss me Don’t let daddy kiss me Good night Oh dear
Перевод песни
Маленькая девочка спит в мечтах о мире. Мама ушла очень давно, Папа приходит домой, и она все еще спит, Ожидая худшего преступления в мире, И он поднимается по лестнице, как Всегда, и он никогда не включит свет, И она проснулась, напуганная до смерти. Она пахнет его похотью, и она пахнет его потом, Свернувшись в клубок, она задерживает дыхание, Молясь Богу, которого она никогда не встречала. Не позволяй папочке целовать меня, Не позволяй папочке целовать меня. Спокойной ночи! Маленькая девочка лежит рядом с папочкой И слушает, как он дышит. Она знает, что есть что-то ужасное, Что она слишком молода, чтобы видеть. И она знает, что никому не расскажет. Она полна вины и стыда. И если она скажет, что будет совсем одна. Они бы украли ее папочку, они бы украли ее дом, И это не так плохо, когда папа оставляет ее в покое, Моля ее Богу своим каменным сердцем. Не позволяй папочке целовать меня, Не позволяй папочке целовать меня. Спокойной ночи! Почему? скажи мне почему? Худшее преступление в мире, и папа лежит рядом со своей дочерью, и он спит глубоко и хорошо, сегодня ночью ему не снятся кошмары, хотя его дочь живет в аду, потому что его семя посеяно там, где его не должно быть, и зверю в его голове все равно, и единственные звуки-это слезы, которые падают. Маленькая девочка поворачивается лицом к стене, Она знает, что никто не слышит ее зов, Но кажется, что Бог ничего не слышит. Не позволяй папочке целовать меня, Не позволяй папочке целовать меня, Не позволяй папочке целовать меня. Спокойной ночи! О, боже!