Uno Svenningsson - Ta mig härifrån текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Ta mig härifrån» из альбомов «Det bästa med Freda' + Uno», «Original Album Classics» и «Due» группы Uno Svenningsson.
Текст песни
Lägg dig ner och dröm dig fri Låt all oro passera förbi Du är ljuset i mitt liv Jag vill se dig lycklig och fri Orden ekar runt om mig Jag låter vattnet rinna Sjuk av all saknad och sorg Nån sa att stormen blåser förbi Men jag vet att det kommer att ta tid Känns som jag försvinner Ta mig härifrån Om du vill ha mig får du ta mig Ta mig härifrån Jag vill sväva som ett moln med dig Över hav och land Jag vill komma till ditt paradis Ta mig härifrån Sitter ensam vid mitt bord Stirrar in i några brinnande ljus Läser brevet som jag skrev Du är allt som jag kan se En ängel sätter sig mittemot Hon har inga vingar men allt annat är som det ska Hon blöder för min brustna själ och säger: Jag finns alltid här det finns inga farväl Men många väntar, hon måste ge sig av Jag får lift tusen mil och hamnar där jag ska Jag frågar dig om igen, täckt av läppstift och tårar Törs du älska mig älskling? Ta mig härifrån Om du vill ha mig får du ta mig Ta mig härifrån Jag vill sväva som ett moln med dig Över hav och land Jag vill komma till ditt paradis Ta mig härifrån Skynda dig älskling det är snart försent Lustens bödlar kommer aldrig försent Jag vet att dom ser mig Jag vet att dom hör mig Jag känner hur dom närmar sig Om du vill ha mig får du ta mig härifrån Kom och gör min kärlek hel innan jag försvinner Ta mig härifrån Om du vill ha mig får du ta mig Ta mig härifrån Jag vill sväva som ett moln med dig Över hav och land Jag vill komma till ditt paradis Ta mig härifrån Så svävar vi över allt Ta mig härifrån Från all saknad och sorg Ta mig härifrån Över hav och land Jag vill komma till ditt paradis Ta mig härifrån
Перевод песни
Ложись и мечтай о себе. Пусть все заботы проходят мимо. Ты-свет моей жизни, Я хочу видеть тебя счастливым и свободным, Слова эхом звучат вокруг меня. Я позволяю воде стекать. Устал от всех пропавших без вести и печали. Кто-то сказал, что буря проходит мимо, Но я знаю, что это займет время, Чувствую, что я исчезаю, Вытащи меня отсюда. Если ты хочешь меня, ты можешь забрать меня. Вытащи Меня Отсюда. Я хочу парить, как облако, с тобой Над морем и землей. Я хочу попасть в твой рай. Вытащи Меня Отсюда. Сидя в одиночестве за моим столом, Глядя на горящие свечи, Читая письмо, которое я написал, Ты-все, что я вижу, Как ангел садится напротив. У нее нет крыльев, но все остальное - так, как должно быть. Она истекает кровью за мою разбитую душу и говорит: " Я всегда здесь, прощания нет, Но многие ждут, она должна уйти, Я проеду тысячу миль и доберусь туда, куда иду. Я спрашиваю тебя снова, покрытый помадой и слезами. Ты смеешь любить меня, дорогая? Вытащи Меня Отсюда. Если ты хочешь меня, ты можешь забрать меня. Вытащи Меня Отсюда. Я хочу парить, как облако, с тобой Над морем и землей. Я хочу попасть в твой рай. Вытащи Меня Отсюда. Поторопись, дорогая, скоро будет слишком поздно. Палачи желания никогда не опоздают, Я знаю, они видят меня. Я знаю, они меня слышат. Я чувствую, как они приближаются, Если ты хочешь меня, ты вытащишь меня отсюда. Приди и сделай мою любовь здоровой, пока я не исчез. Вытащи Меня Отсюда. Если ты хочешь меня, ты можешь забрать меня. Вытащи Меня Отсюда. Я хочу парить, как облако, с тобой Над морем и землей. Я хочу попасть в твой рай. Вытащи Меня Отсюда. Поэтому мы парим над всем. Вытащи Меня Отсюда. От всех пропавших и печали Вытащи меня отсюда. Над морем и землей. Я хочу попасть в твой рай. Вытащи Меня Отсюда.