Uno Svenningsson - Om du bara visste текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Om du bara visste» из альбомов «Det bästa med Freda' + Uno», «Original Album Classics» и «Uno» группы Uno Svenningsson.
Текст песни
Såg dig komma gående med en tidning i din hand Det var längesen vi sågs Du tittade förvånat på mig när jag sa hej till dig Verkar som du inte kom ihåg Så gick vi förbi varann som om inget alls hade hänt Och jag såg dig försvinna precis som du kom Om du bara visste… om du bara visste… Jag fortsatte sakta gå genom den gamla allén Kunde inte glömma bort vad jag sett Jag kan ännu höra dina målande ord Dom var så levande på något sätt Du tillhör allt det där som jag älskar att tänka på I mig finns dina berättelser kvar Om du bara visste… om du bara visste… Vaknade upp ur mina tankar Lika verkligt nu som då Ett eko från en svunnen tid Det var din första sommar Utan din älskade vän Din saknad syntes där du gick Men i dina ögon såg jag något nytt jag aldrig sett förut Det var något du visste något du såg Om du bara visste, vad du betytt för mig Jag talade ofta om döden Du talade hellre om liv Där du själv satt gammal och trött För mig kommer du alltid att vara Den som trollband ett barn Och det barnet det var ju jag Om du bara visste, vad du betytt för mig Om du bara visste, vad du betytt för mig För mig kommer du alltid att vara Den som skrattade och sa Man lever det liv som man får Och det doftade tjära Och det doftade liv Den där sommaren Den där sommaren
Перевод песни
Я видел, как ты идешь с журналом в руке, Прошло много времени с тех пор, как мы виделись. Ты смотрела на меня с удивлением, когда я поздоровалась с тобой. Кажется, ты не помнишь, Поэтому мы прошли мимо друг друга, как будто ничего не случилось. И я видел, как ты исчез, как только пришел. Если бы ты только знал ... если бы ты только знал ... Я медленно шел по старому переулку, Не мог забыть то, что видел, Я все еще слышу твои живописные слова, Они были так живы. Ты принадлежишь ко всему, о чем я люблю думать, Во мне остались твои истории. Если бы ты только знал ... если бы ты только знал... Я проснулся от своих мыслей, Таких же реальных, как и тогда, Эхо ушедшей эры, Это было твое первое лето Без твоего любимого друга, Твой пропавший без вести был там, куда ты ушел, Но в твоих глазах я увидел что-то новое, чего я никогда не видел прежде, Было что-то, что ты знал, что ты видел. Если бы ты только знала, что значишь для меня. Я часто говорил о смерти, А ты лучше о жизни. Там, где ты сам сидел, старый и уставший От меня, ты всегда будешь Тем, кто будет говорить "порта", ребенком, И этим ребенком был я. Если бы ты только знала, что значишь для меня. Если бы ты только знал, что значишь Для меня, ты всегда был Бы тем, кто смеялся и говорил, Что живешь жизнью, которую получаешь, И душистой смолой, И душистой жизнью Тем летом Того лета.